Ιώβ 8 : 20 [ LXXRP ]
8:20. ο G3588 T-NSM γαρ G1063 PRT κυριος G2962 N-NSM ου G3364 ADV μη G3165 ADV αποποιησηται V-AMS-3S τον G3588 T-ASM ακακον G172 A-ASM παν G3956 A-ASN δε G1161 PRT δωρον G1435 N-ASN ασεβους G765 A-GSM ου G3364 ADV δεξεται G1209 V-FMI-3S
Ιώβ 8 : 20 [ GNTERP ]
Ιώβ 8 : 20 [ GNTBRP ]
Ιώβ 8 : 20 [ GNTWHRP ]
Ιώβ 8 : 20 [ GNTTRP ]
Ιώβ 8 : 20 [ NET ]
8:20. "Surely, God does not reject a blameless man, nor does he grasp the hand of the evildoers.
Ιώβ 8 : 20 [ NLT ]
8:20. "But look, God will not reject a person of integrity, nor will he lend a hand to the wicked.
Ιώβ 8 : 20 [ ASV ]
8:20. Behold, God will not cast away a perfect man, Neither will he uphold the evil-doers.
Ιώβ 8 : 20 [ ESV ]
8:20. "Behold, God will not reject a blameless man, nor take the hand of evildoers.
Ιώβ 8 : 20 [ KJV ]
8:20. Behold, God will not cast away a perfect [man,] neither will he help the evil doers:
Ιώβ 8 : 20 [ RSV ]
8:20. "Behold, God will not reject a blameless man, nor take the hand of evildoers.
Ιώβ 8 : 20 [ RV ]
8:20. Behold, God will not cast away a perfect man, neither will he uphold the evil-doers.
Ιώβ 8 : 20 [ YLT ]
8:20. Lo, God doth not reject the perfect, Nor taketh hold on the hand of evil doers.
Ιώβ 8 : 20 [ ERVEN ]
8:20. God does not support evil people, and he does not abandon the innocent.
Ιώβ 8 : 20 [ WEB ]
8:20. "Behold, God will not cast away a blameless man, Neither will he uphold the evil-doers.
Ιώβ 8 : 20 [ KJVP ]
8:20. Behold H2005 , God H410 will not H3808 cast away H3988 a perfect H8535 [man] , neither H3808 will he help H2388 H3027 the evildoers: H7489

LXXRP GNTERP GNTBRP GNTWHRP GNTTRP NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP