Ιώβ 6 : 6 [ LXXRP ]
6:6. ει G1487 CONJ βρωθησεται G977 V-FPI-3S αρτος G740 N-NSM ανευ G427 PREP αλος G251 N-GSM ει G1487 CONJ δε G1161 PRT και G2532 CONJ εστιν G1510 V-PAI-3S γευμα N-NSN εν G1722 PREP ρημασιν G4487 N-DPN κενοις G2756 A-DPN
Ιώβ 6 : 6 [ GNTERP ]
Ιώβ 6 : 6 [ GNTBRP ]
Ιώβ 6 : 6 [ GNTWHRP ]
Ιώβ 6 : 6 [ GNTTRP ]
Ιώβ 6 : 6 [ NET ]
6:6. Can food that is tasteless be eaten without salt? Or is there any taste in the white of an egg?
Ιώβ 6 : 6 [ NLT ]
6:6. Don't people complain about unsalted food? Does anyone want the tasteless white of an egg?
Ιώβ 6 : 6 [ ASV ]
6:6. Can that which hath no savor be eaten without salt? Or is there any taste in the white of an egg?
Ιώβ 6 : 6 [ ESV ]
6:6. Can that which is tasteless be eaten without salt, or is there any taste in the juice of the mallow?
Ιώβ 6 : 6 [ KJV ]
6:6. Can that which is unsavoury be eaten without salt? or is there [any] taste in the white of an egg?
Ιώβ 6 : 6 [ RSV ]
6:6. Can that which is tasteless be eaten without salt, or is there any taste in the slime of the purslane?
Ιώβ 6 : 6 [ RV ]
6:6. Can that which hath no savour be eaten without salt? or is there any taste in the white of an egg?
Ιώβ 6 : 6 [ YLT ]
6:6. Eaten is an insipid thing without salt? Is there sense in the drivel of dreams?
Ιώβ 6 : 6 [ ERVEN ]
6:6. Food without salt does not taste good, and the white of an egg has no taste.
Ιώβ 6 : 6 [ WEB ]
6:6. Can that which has no flavor be eaten without salt? Or is there any taste in the white of an egg?
Ιώβ 6 : 6 [ KJVP ]
6:6. Can that which is unsavory H8602 be eaten H398 without H4480 H1097 salt H4417 ? or H518 is there H3426 [any] taste H2940 in the white H7388 of an egg H2495 ?

LXXRP GNTERP GNTBRP GNTWHRP GNTTRP NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP