Ιώβ 6 : 5 [ LXXRP ]
6:5. τι G5100 I-NSN γαρ G1063 PRT μη G3165 ADV δια G1223 PREP κενης G2756 A-GSF κεκραξεται G2896 V-FMI-3S ονος G3688 N-NSM αγριος G66 A-NSM αλλ G235 CONJ η G2228 CONJ τα G3588 T-APN σιτα G4621 N-APN ζητων G2212 V-PAPNS ει G1487 CONJ δε G1161 PRT και G2532 CONJ ρηξει G4486 V-FAI-3S φωνην G5456 N-ASF βους G1016 N-NSF επι G1909 PREP φατνης G5336 N-GSF εχων G2192 V-PAPNS τα G3588 T-APN βρωματα G1033 N-APN
Ιώβ 6 : 5 [ GNTERP ]
Ιώβ 6 : 5 [ GNTBRP ]
Ιώβ 6 : 5 [ GNTWHRP ]
Ιώβ 6 : 5 [ GNTTRP ]
Ιώβ 6 : 5 [ NET ]
6:5. "Does the wild donkey bray when it is near grass? Or does the ox low near its fodder?
Ιώβ 6 : 5 [ NLT ]
6:5. Don't I have a right to complain? Don't wild donkeys bray when they find no grass, and oxen bellow when they have no food?
Ιώβ 6 : 5 [ ASV ]
6:5. Doth the wild ass bray when he hath grass? Or loweth the ox over his fodder?
Ιώβ 6 : 5 [ ESV ]
6:5. Does the wild donkey bray when he has grass, or the ox low over his fodder?
Ιώβ 6 : 5 [ KJV ]
6:5. Doth the wild ass bray when he hath grass? or loweth the ox over his fodder?
Ιώβ 6 : 5 [ RSV ]
6:5. Does the wild ass bray when he has grass, or the ox low over his fodder?
Ιώβ 6 : 5 [ RV ]
6:5. Doth the wild ass bray when he hath grass? or loweth the ox over his fodder?
Ιώβ 6 : 5 [ YLT ]
6:5. Brayeth a wild ass over tender grass? Loweth an ox over his provender?
Ιώβ 6 : 5 [ ERVEN ]
6:5. Even a wild donkey does not complain when it has grass to eat. And a cow is quiet when it has food.
Ιώβ 6 : 5 [ WEB ]
6:5. Does the wild donkey bray when he has grass? Or does the ox low over his fodder?
Ιώβ 6 : 5 [ KJVP ]
6:5. Doth the wild ass H6501 bray H5101 when he hath grass H1877 ? or H518 loweth H1600 the ox H7794 over H5921 his fodder H1098 ?

LXXRP GNTERP GNTBRP GNTWHRP GNTTRP NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP