Ιώβ 42 : 7 [ LXXRP ]
42:7. εγενετο G1096 V-AMI-3S δε G1161 PRT μετα G3326 PREP το G3588 T-ASN λαλησαι G2980 V-AAN τον G3588 T-ASM κυριον G2962 N-ASM παντα G3956 A-APN τα G3588 T-APN ρηματα G4487 N-APN ταυτα G3778 D-APN τω G3588 T-DSM ιωβ G2492 N-PRI ειπεν V-AAI-3S ο G3588 T-NSM κυριος G2962 N-NSM ελιφας N-PRI τω G3588 T-DSM θαιμανιτη N-DSM ημαρτες G264 V-AAI-2S συ G4771 P-NS και G2532 CONJ οι G3588 T-NPM δυο G1417 N-NUI φιλοι G5384 A-NPM σου G4771 P-GS ου G3364 ADV γαρ G1063 PRT ελαλησατε G2980 V-AAI-2P ενωπιον G1799 PREP μου G1473 P-GS αληθες G227 A-ASN ουδεν G3762 A-ASN ωσπερ G3746 ADV ο G3588 T-NSM θεραπων G2324 N-NSM μου G1473 P-GS ιωβ G2492 N-PRI
Ιώβ 42 : 7 [ GNTERP ]
Ιώβ 42 : 7 [ GNTBRP ]
Ιώβ 42 : 7 [ GNTWHRP ]
Ιώβ 42 : 7 [ GNTTRP ]
Ιώβ 42 : 7 [ NET ]
42:7. After the LORD had spoken these things to Job, he said to Eliphaz the Temanite, "My anger is stirred up against you and your two friends, because you have not spoken about me what is right, as my servant Job has.
Ιώβ 42 : 7 [ NLT ]
42:7. After the LORD had finished speaking to Job, he said to Eliphaz the Temanite: "I am angry with you and your two friends, for you have not spoken accurately about me, as my servant Job has.
Ιώβ 42 : 7 [ ASV ]
42:7. And it was so, that, after Jehovah had spoken these words unto Job, Jehovah said to Eliphaz the Temanite, My wrath is kindled against thee, and against thy two friends; for ye have not spoken of me the thing that is right, as my servant Job hath.
Ιώβ 42 : 7 [ ESV ]
42:7. After the LORD had spoken these words to Job, the LORD said to Eliphaz the Temanite: "My anger burns against you and against your two friends, for you have not spoken of me what is right, as my servant Job has.
Ιώβ 42 : 7 [ KJV ]
42:7. And it was [so,] that after the LORD had spoken these words unto Job, the LORD said to Eliphaz the Temanite, My wrath is kindled against thee, and against thy two friends: for ye have not spoken of me [the thing that is] right, as my servant Job [hath. ]
Ιώβ 42 : 7 [ RSV ]
42:7. After the LORD had spoken these words to Job, the LORD said to Eliphaz the Temanite: "My wrath is kindled against you and against your two friends; for you have not spoken of me what is right, as my servant Job has.
Ιώβ 42 : 7 [ RV ]
42:7. And it was so, that after the LORD had spoken these words unto Job, the LORD said to Eliphaz the Temanite, My wrath is kindled against thee, and against thy two friends: for ye have not spoken of me the thing that is right, as my servant Job hath.
Ιώβ 42 : 7 [ YLT ]
42:7. And it cometh to pass after Jehovah`s speaking these words unto Job, that Jehovah saith unto Eliphaz the Temanite, `Burned hath Mine anger against thee, and against thy two friends, because ye have not spoken concerning Me rightly, like My servant Job.
Ιώβ 42 : 7 [ ERVEN ]
42:7. After the Lord finished talking to Job, he spoke to Eliphaz from Teman. He said, "I am angry with you and your two friends, because you did not tell the truth about me, as my servant Job did.
Ιώβ 42 : 7 [ WEB ]
42:7. It was so, that after Yahweh had spoken these words to Job, Yahweh said to Eliphaz the Temanite, "My wrath is kindled against you, and against your two friends; for you have not spoken of me the thing that is right, as my servant Job has.
Ιώβ 42 : 7 [ KJVP ]
42:7. And it was H1961 [so] , that after H310 the LORD H3068 had spoken H1696 H853 these H428 words H1697 unto H413 Job, H347 the LORD H3068 said H559 to H413 Eliphaz H464 the Temanite, H8489 My wrath H639 is kindled H2734 against thee , and against thy two H8147 friends: H7453 for H3588 ye have not H3808 spoken H1696 of H413 me [the] [thing] [that] [is] right, H3559 as my servant H5650 Job H347 [hath] .

LXXRP GNTERP GNTBRP GNTWHRP GNTTRP NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP