Ιώβ 42 : 3 [ LXXRP ]
42:3. τις G5100 I-NSM γαρ G1063 PRT εστιν G1510 V-PAI-3S ο G3588 T-NSM κρυπτων G2928 V-PAPNS σε G4771 P-AS βουλην G1012 N-ASF φειδομενος G5339 V-PMPNS δε G1161 PRT ρηματων G4487 N-GPN και G2532 CONJ σε G4771 P-AS οιεται G3633 V-PMI-3S κρυπτειν G2928 V-PAN τις G5100 I-NSM δε G1161 PRT αναγγελει G312 V-FAI-3S μοι G1473 P-DS α G3739 R-APN ουκ G3364 ADV ηδειν V-YAI-1S μεγαλα G3173 A-APN και G2532 CONJ θαυμαστα G2298 A-APN α G3739 R-APN ουκ G3364 ADV ηπισταμην V-IMI-1S
Ιώβ 42 : 3 [ GNTERP ]
Ιώβ 42 : 3 [ GNTBRP ]
Ιώβ 42 : 3 [ GNTWHRP ]
Ιώβ 42 : 3 [ GNTTRP ]
Ιώβ 42 : 3 [ NET ]
42:3. you asked, 'Who is this who darkens counsel without knowledge?' But I have declared without understanding things too wonderful for me to know.
Ιώβ 42 : 3 [ NLT ]
42:3. You asked, 'Who is this that questions my wisdom with such ignorance?' It is I-- and I was talking about things I knew nothing about, things far too wonderful for me.
Ιώβ 42 : 3 [ ASV ]
42:3. Who is this that hideth counsel without knowledge? Therefore have I uttered that which I understood not, Things too wonderful for me, which I knew not.
Ιώβ 42 : 3 [ ESV ]
42:3. 'Who is this that hides counsel without knowledge?' Therefore I have uttered what I did not understand, things too wonderful for me, which I did not know.
Ιώβ 42 : 3 [ KJV ]
42:3. Who [is] he that hideth counsel without knowledge? therefore have I uttered that I understood not; things too wonderful for me, which I knew not.
Ιώβ 42 : 3 [ RSV ]
42:3. `Who is this that hides counsel without knowledge?' Therefore I have uttered what I did not understand, things too wonderful for me, which I did not know.
Ιώβ 42 : 3 [ RV ]
42:3. Who is this that hideth counsel without knowledge? therefore have I uttered that which I understood not, things too wonderful for me, which I knew not.
Ιώβ 42 : 3 [ YLT ]
42:3. `Who [is] this, hiding counsel without knowledge?` Therefore, I have declared, and understand not, Too wonderful for me, and I know not.
Ιώβ 42 : 3 [ ERVEN ]
42:3. You asked, 'Who is this ignorant person saying these foolish things?' I talked about things I did not understand. I talked about things too amazing for me to know.
Ιώβ 42 : 3 [ WEB ]
42:3. You asked, \'Who is this who hides counsel without knowledge?\' Therefore I have uttered that which I did not understand, Things too wonderful for me, which I didn\'t know.
Ιώβ 42 : 3 [ KJVP ]
42:3. Who H4310 [is] he H2088 that hideth H5956 counsel H6098 without H1097 knowledge H1847 ? therefore H3651 have I uttered H5046 that I understood H995 not; H3808 things too wonderful H6381 for H4480 me , which I knew H3045 not. H3808

LXXRP GNTERP GNTBRP GNTWHRP GNTTRP NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP