Ιώβ 41 : 13 [ LXXRP ]
41:13. τις G5100 I-NSM αποκαλυψει G601 V-FAI-3S προσωπον G4383 N-ASN ενδυσεως G1745 N-GSF αυτου G846 D-GSM εις G1519 PREP δε G1161 PRT πτυξιν N-ASF θωρακος G2382 N-GSM αυτου G846 D-GSM τις G5100 I-NSM αν G302 PRT εισελθοι G1525 V-AAO-3S
Ιώβ 41 : 13 [ GNTERP ]
Ιώβ 41 : 13 [ GNTBRP ]
Ιώβ 41 : 13 [ GNTWHRP ]
Ιώβ 41 : 13 [ GNTTRP ]
Ιώβ 41 : 13 [ NET ]
41:13. Who can uncover its outer covering? Who can penetrate to the inside of its armor?
Ιώβ 41 : 13 [ NLT ]
41:13. Who can strip off its hide, and who can penetrate its double layer of armor?
Ιώβ 41 : 13 [ ASV ]
41:13. Who can strip off his outer garment? Who shall come within his jaws?
Ιώβ 41 : 13 [ ESV ]
41:13. Who can strip off his outer garment? Who would come near him with a bridle?
Ιώβ 41 : 13 [ KJV ]
41:13. Who can discover the face of his garment? [or] who can come [to him] with his double bridle?
Ιώβ 41 : 13 [ RSV ]
41:13. Who can strip off his outer garment? Who can penetrate his double coat of mail?
Ιώβ 41 : 13 [ RV ]
41:13. Who can strip off his outer garment? who shall come within his double bridle?
Ιώβ 41 : 13 [ YLT ]
41:13. Who hath uncovered the face of his clothing? Within his double bridle who doth enter?
Ιώβ 41 : 13 [ ERVEN ]
41:13. No one can pierce his skin. It is like armor!
Ιώβ 41 : 13 [ WEB ]
41:13. Who can strip off his outer garment? Who shall come within his jaws?
Ιώβ 41 : 13 [ KJVP ]
41:13. Who H4310 can discover H1540 the face H6440 of his garment H3830 ? [or] who H4310 can come H935 [to] [him] with his double H3718 bridle H7448 ?

LXXRP GNTERP GNTBRP GNTWHRP GNTTRP NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP