Ιώβ 4 : 11 [ LXXRP ]
4:11. μυρμηκολεων N-NSM ωλετο V-AMI-3S παρα G3844 PREP το G3588 T-ASN μη G3165 ADV εχειν G2192 V-PAN βοραν N-ASF σκυμνοι N-NPM δε G1161 PRT λεοντων G3023 N-GPM ελιπον G3007 V-AAI-3P αλληλους D-APM
Ιώβ 4 : 11 [ NET ]
4:11. The mighty lion perishes for lack of prey, and the cubs of the lioness are scattered.
Ιώβ 4 : 11 [ NLT ]
4:11. The fierce lion will starve for lack of prey, and the cubs of the lioness will be scattered.
Ιώβ 4 : 11 [ ASV ]
4:11. The old lion perisheth for lack of prey, And the whelps of the lioness are scattered abroad.
Ιώβ 4 : 11 [ ESV ]
4:11. The strong lion perishes for lack of prey, and the cubs of the lioness are scattered.
Ιώβ 4 : 11 [ KJV ]
4:11. The old lion perisheth for lack of prey, and the stout lion’s whelps are scattered abroad.
Ιώβ 4 : 11 [ RSV ]
4:11. The strong lion perishes for lack of prey, and the whelps of the lioness are scattered.
Ιώβ 4 : 11 [ RV ]
4:11. The old lion perisheth for lack of prey, and the whelps of the lioness are scattered abroad.
Ιώβ 4 : 11 [ YLT ]
4:11. An old lion is perishing without prey, And the whelps of the lioness do separate.
Ιώβ 4 : 11 [ ERVEN ]
4:11. like a lioness that cannot find prey. They died, and their cubs starved to death.
Ιώβ 4 : 11 [ WEB ]
4:11. The old lion perishes for lack of prey, The cubs of the lioness are scattered abroad.
Ιώβ 4 : 11 [ KJVP ]
4:11. The old lion H3918 perisheth H6 for lack H4480 H1097 of prey, H2964 and the stout lion's H3833 whelps H1121 are scattered abroad. H6504
❮
❯
LXXRP
GNTERP
GNTBRP
GNTWHRP
GNTTRP
NET
NLT
ASV
ESV
KJV
RSV
RV
YLT
ERVEN
WEB
KJVP