Ιώβ 39 : 12 [ LXXRP ]
39:12. πιστευσεις G4100 V-FAI-2S δε G1161 PRT οτι G3754 CONJ αποδωσει G591 V-FAI-3S σοι G4771 P-DS τον G3588 T-ASM σπορον G4703 N-ASM εισοισει G1533 V-FAI-3S δε G1161 PRT σου G4771 P-GS τον G3588 T-ASM αλωνα G257 N-ASM
Ιώβ 39 : 12 [ GNTERP ]
Ιώβ 39 : 12 [ GNTBRP ]
Ιώβ 39 : 12 [ GNTWHRP ]
Ιώβ 39 : 12 [ GNTTRP ]
Ιώβ 39 : 12 [ NET ]
39:12. Can you count on it to bring in your grain, and gather the grain to your threshing floor?
Ιώβ 39 : 12 [ NLT ]
39:12. Can you rely on it to bring home your grain and deliver it to your threshing floor?
Ιώβ 39 : 12 [ ASV ]
39:12. Wilt thou confide in him, that he will bring home thy seed, And gather the grain of thy threshing-floor?
Ιώβ 39 : 12 [ ESV ]
39:12. Do you have faith in him that he will return your grain and gather it to your threshing floor?
Ιώβ 39 : 12 [ KJV ]
39:12. Wilt thou believe him, that he will bring home thy seed, and gather [it into] thy barn?
Ιώβ 39 : 12 [ RSV ]
39:12. Do you have faith in him that he will return, and bring your grain to your threshing floor?
Ιώβ 39 : 12 [ RV ]
39:12. Wilt thou confide in him, that he will bring home thy seed, and gather {cf15i the corn of} thy threshingfloor?
Ιώβ 39 : 12 [ YLT ]
39:12. Dost thou trust in him That he doth bring back thy seed? And [to] thy threshing-floor doth gather [it]?
Ιώβ 39 : 12 [ ERVEN ]
39:12. Can you trust him to gather your grain and bring it to your threshing place?
Ιώβ 39 : 12 [ WEB ]
39:12. Will you confide in him, that he will bring home your seed, And gather the grain of your threshing floor?
Ιώβ 39 : 12 [ KJVP ]
39:12. Wilt thou believe H539 him, that H3588 he will bring home H7725 thy seed, H2233 and gather H622 [it] [into] thy barn H1637 ?

LXXRP GNTERP GNTBRP GNTWHRP GNTTRP NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP