Ιώβ 35 : 13 [ LXXRP ]
35:13. ατοπα G824 A-APN γαρ G1063 PRT ου G3364 ADV βουλεται G1014 V-PMI-3S ο G3588 T-NSM κυριος G2962 N-NSM ιδειν G3708 V-AAN αυτος G846 D-NSM γαρ G1063 PRT ο G3588 T-NSM παντοκρατωρ G3841 N-NSM ορατης N-NSM εστιν G1510 V-PAI-3S
Ιώβ 35 : 13 [ GNTERP ]
Ιώβ 35 : 13 [ GNTBRP ]
Ιώβ 35 : 13 [ GNTWHRP ]
Ιώβ 35 : 13 [ GNTTRP ]
Ιώβ 35 : 13 [ NET ]
35:13. Surely it is an empty cry— God does not hear it; the Almighty does not take notice of it.
Ιώβ 35 : 13 [ NLT ]
35:13. But it is wrong to say God doesn't listen, to say the Almighty isn't concerned.
Ιώβ 35 : 13 [ ASV ]
35:13. Surely God will not hear an empty cry, Neither will the Almighty regard it.
Ιώβ 35 : 13 [ ESV ]
35:13. Surely God does not hear an empty cry, nor does the Almighty regard it.
Ιώβ 35 : 13 [ KJV ]
35:13. Surely God will not hear vanity, neither will the Almighty regard it.
Ιώβ 35 : 13 [ RSV ]
35:13. Surely God does not hear an empty cry, nor does the Almighty regard it.
Ιώβ 35 : 13 [ RV ]
35:13. Surely God will not hear vanity, neither will the Almighty regard it.
Ιώβ 35 : 13 [ YLT ]
35:13. Surely vanity God doth not hear, And the Mighty doth not behold it.
Ιώβ 35 : 13 [ ERVEN ]
35:13. God will not listen to their worthless begging. God All-Powerful will not pay attention to them.
Ιώβ 35 : 13 [ WEB ]
35:13. Surely God will not hear an empty cry, Neither will the Almighty regard it.
Ιώβ 35 : 13 [ KJVP ]
35:13. Surely H389 God H410 will not H3808 hear H8085 vanity, H7723 neither H3808 will the Almighty H7706 regard H7789 it.

LXXRP GNTERP GNTBRP GNTWHRP GNTTRP NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP