Ιώβ 33 : 22 [ LXXRP ]
33:22. ηγγισεν G1448 V-AAI-3S δε G1161 PRT εις G1519 PREP θανατον G2288 N-ASM η G3588 T-NSF ψυχη G5590 N-NSF αυτου G846 D-GSM η G3588 T-NSF δε G1161 PRT ζωη G2222 N-NSF αυτου G846 D-GSM εν G1722 PREP αδη G86 N-DSM
Ιώβ 33 : 22 [ GNTERP ]
Ιώβ 33 : 22 [ GNTBRP ]
Ιώβ 33 : 22 [ GNTWHRP ]
Ιώβ 33 : 22 [ GNTTRP ]
Ιώβ 33 : 22 [ NET ]
33:22. He draws near to the place of corruption, and his life to the messengers of death.
Ιώβ 33 : 22 [ NLT ]
33:22. They are at death's door; the angels of death wait for them.
Ιώβ 33 : 22 [ ASV ]
33:22. Yea, his soul draweth near unto the pit, And his life to the destroyers.
Ιώβ 33 : 22 [ ESV ]
33:22. His soul draws near the pit, and his life to those who bring death.
Ιώβ 33 : 22 [ KJV ]
33:22. Yea, his soul draweth near unto the grave, and his life to the destroyers.
Ιώβ 33 : 22 [ RSV ]
33:22. His soul draws near the Pit, and his life to those who bring death.
Ιώβ 33 : 22 [ RV ]
33:22. Yea, his soul draweth near unto the pit, and his life to the destroyers.
Ιώβ 33 : 22 [ YLT ]
33:22. And draw near to the pit doth his soul, And his life to those causing death.
Ιώβ 33 : 22 [ ERVEN ]
33:22. They might be close to death, their lives about to end.
Ιώβ 33 : 22 [ WEB ]
33:22. Yes, his soul draws near to the pit, And his life to the destroyers.
Ιώβ 33 : 22 [ KJVP ]
33:22. Yea , his soul H5315 draweth near H7126 unto the grave, H7845 and his life H2416 to the destroyers. H4191

LXXRP GNTERP GNTBRP GNTWHRP GNTTRP NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP