Ιώβ 33 : 19 [ LXXRP ]
33:19. παλιν G3825 ADV δε G1161 PRT ηλεγξεν G1651 V-AAI-3S αυτον G846 D-ASM εν G1722 PREP μαλακια G3119 N-DSF επι G1909 PREP κοιτης G2845 N-GSF και G2532 CONJ πληθος G4128 N-ASN οστων G3747 N-GPN αυτου G846 D-GSM εναρκησεν V-AAI-3S
Ιώβ 33 : 19 [ GNTERP ]
Ιώβ 33 : 19 [ GNTBRP ]
Ιώβ 33 : 19 [ GNTWHRP ]
Ιώβ 33 : 19 [ GNTTRP ]
Ιώβ 33 : 19 [ NET ]
33:19. Or a person is chastened by pain on his bed, and with the continual strife of his bones,
Ιώβ 33 : 19 [ NLT ]
33:19. "Or God disciplines people with pain on their sickbeds, with ceaseless aching in their bones.
Ιώβ 33 : 19 [ ASV ]
33:19. He is chastened also with pain upon his bed, And with continual strife in his bones;
Ιώβ 33 : 19 [ ESV ]
33:19. "Man is also rebuked with pain on his bed and with continual strife in his bones,
Ιώβ 33 : 19 [ KJV ]
33:19. He is chastened also with pain upon his bed, and the multitude of his bones with strong [pain: ]
Ιώβ 33 : 19 [ RSV ]
33:19. "Man is also chastened with pain upon his bed, and with continual strife in his bones;
Ιώβ 33 : 19 [ RV ]
33:19. He is chastened also with pain upon his bed, and with continual strife in his bones:
Ιώβ 33 : 19 [ YLT ]
33:19. And he hath been reproved With pain on his bed, And the strife of his bones [is] enduring.
Ιώβ 33 : 19 [ ERVEN ]
33:19. "Or those who are sick in bed might be suffering punishment from God. The pain that makes their bones ache might be a warning from him.
Ιώβ 33 : 19 [ WEB ]
33:19. He is chastened also with pain on his bed, With continual strife in his bones;
Ιώβ 33 : 19 [ KJVP ]
33:19. He is chastened H3198 also with pain H4341 upon H5921 his bed, H4904 and the multitude H7230 of his bones H6106 with strong H386 [pain] :

LXXRP GNTERP GNTBRP GNTWHRP GNTTRP NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP