Ιώβ 33 : 15 [ LXXRP ]
33:15. η G2228 CONJ εν G1722 PREP μελετη N-DSF νυκτερινη A-DSF ως G3739 CONJ οταν G3752 ADV επιπιπτη G1968 V-PAS-3S δεινος G1171 A-NSM φοβος G5401 N-NSM επ G1909 PREP ανθρωπους G444 N-APM επι G1909 PREP νυσταγματων N-GPN επι G1909 PREP κοιτης G2845 N-GSF
Ιώβ 33 : 15 [ GNTERP ]
Ιώβ 33 : 15 [ GNTBRP ]
Ιώβ 33 : 15 [ GNTWHRP ]
Ιώβ 33 : 15 [ GNTTRP ]
Ιώβ 33 : 15 [ NET ]
33:15. In a dream, a night vision, when deep sleep falls on people as they sleep in their beds.
Ιώβ 33 : 15 [ NLT ]
33:15. He speaks in dreams, in visions of the night, when deep sleep falls on people as they lie in their beds.
Ιώβ 33 : 15 [ ASV ]
33:15. In a dream, in a vision of the night, When deep sleep falleth upon men, In slumberings upon the bed;
Ιώβ 33 : 15 [ ESV ]
33:15. In a dream, in a vision of the night, when deep sleep falls on men, while they slumber on their beds,
Ιώβ 33 : 15 [ KJV ]
33:15. In a dream, in a vision of the night, when deep sleep falleth upon men, in slumberings upon the bed;
Ιώβ 33 : 15 [ RSV ]
33:15. In a dream, in a vision of the night, when deep sleep falls upon men, while they slumber on their beds,
Ιώβ 33 : 15 [ RV ]
33:15. In a dream, in a vision of the night, when deep sleep falleth upon men, in slumberings upon the bed;
Ιώβ 33 : 15 [ YLT ]
33:15. In a dream -- a vision of night, In the falling of deep sleep on men, In slumberings on a bed.
Ιώβ 33 : 15 [ ERVEN ]
33:15. He may speak in a dream, or in a vision at night, when people are in a deep sleep lying in their beds.
Ιώβ 33 : 15 [ WEB ]
33:15. In a dream, in a vision of the night, When deep sleep falls on men, In slumbering on the bed;
Ιώβ 33 : 15 [ KJVP ]
33:15. In a dream, H2472 in a vision H2384 of the night, H3915 when deep sleep H8639 falleth H5307 upon H5921 men, H376 in slumberings H8572 upon H5921 the bed; H4904

LXXRP GNTERP GNTBRP GNTWHRP GNTTRP NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP