Ιώβ 33 : 13 [ LXXRP ]
33:13. λεγεις G3004 V-PAI-2S δε G1161 PRT δια G1223 PREP τι G5100 I-ASN της G3588 T-GSF δικης G1349 N-GSF μου G1473 P-GS ουκ G3364 ADV επακηκοεν V-RAI-3S παν G3956 A-ASN ρημα G4487 N-ASN
Ιώβ 33 : 13 [ NET ]
33:13. Why do you contend against him, that he does not answer all a person's words?
Ιώβ 33 : 13 [ NLT ]
33:13. So why are you bringing a charge against him? Why say he does not respond to people's complaints?
Ιώβ 33 : 13 [ ASV ]
33:13. Why dost thou strive against him, For that he giveth not account of any of his matters?
Ιώβ 33 : 13 [ ESV ]
33:13. Why do you contend against him, saying, 'He will answer none of man's words'?
Ιώβ 33 : 13 [ KJV ]
33:13. Why dost thou strive against him? for he giveth not account of any of his matters.
Ιώβ 33 : 13 [ RSV ]
33:13. Why do you contend against him, saying, `He will answer none of my words'?
Ιώβ 33 : 13 [ RV ]
33:13. Why dost thou strive against him? for he giveth not account of any of his matters.
Ιώβ 33 : 13 [ YLT ]
33:13. Wherefore against Him hast thou striven, When [for] all His matters He answereth not?
Ιώβ 33 : 13 [ ERVEN ]
33:13. You are arguing with God! Why do you think he should explain everything to you?
Ιώβ 33 : 13 [ WEB ]
33:13. Why do you strive against him, Because he doesn\'t give account of any of his matters?
Ιώβ 33 : 13 [ KJVP ]
33:13. Why H4069 dost thou strive H7378 against H413 him? for H3588 he giveth not H3808 account H6030 of any H3605 of his matters. H1697
❮
❯
LXXRP
GNTERP
GNTBRP
GNTWHRP
GNTTRP
NET
NLT
ASV
ESV
KJV
RSV
RV
YLT
ERVEN
WEB
KJVP