Ιώβ 33 : 11 [ LXXRP ]
33:11. εθετο G5087 V-AMI-3S δε G1161 PRT εν G1722 PREP ξυλω G3586 N-DSN τον G3588 T-ASM ποδα G4228 N-ASM μου G1473 P-GS εφυλαξεν G5442 V-AAI-3S δε G1161 PRT μου G1473 P-GS πασας G3956 A-APF τας G3588 T-APF οδους G3598 N-APF
Ιώβ 33 : 11 [ GNTERP ]
Ιώβ 33 : 11 [ GNTBRP ]
Ιώβ 33 : 11 [ GNTWHRP ]
Ιώβ 33 : 11 [ GNTTRP ]
Ιώβ 33 : 11 [ NET ]
33:11. He puts my feet in shackles; he watches closely all my paths.'
Ιώβ 33 : 11 [ NLT ]
33:11. He puts my feet in the stocks and watches my every move.'
Ιώβ 33 : 11 [ ASV ]
33:11. He putteth my feet in the stocks, He marketh all my paths.
Ιώβ 33 : 11 [ ESV ]
33:11. he puts my feet in the stocks and watches all my paths.'
Ιώβ 33 : 11 [ KJV ]
33:11. He putteth my feet in the stocks, he marketh all my paths.
Ιώβ 33 : 11 [ RSV ]
33:11. he puts my feet in the stocks, and watches all my paths.'
Ιώβ 33 : 11 [ RV ]
33:11. He putteth my feet in the stocks, he marketh all my paths.
Ιώβ 33 : 11 [ YLT ]
33:11. He doth put in the stocks my feet, He doth watch all my paths.`
Ιώβ 33 : 11 [ ERVEN ]
33:11. He put chains on my feet and watches everything I do.'
Ιώβ 33 : 11 [ WEB ]
33:11. He puts my feet in the stocks, He marks all my paths.\'
Ιώβ 33 : 11 [ KJVP ]
33:11. He putteth H7760 my feet H7272 in the stocks, H5465 he marketh H8104 all H3605 my paths. H734

LXXRP GNTERP GNTBRP GNTWHRP GNTTRP NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP