Ιώβ 22 : 21 [ LXXRP ]
22:21. γενου G1096 V-AMD-2S δη G1161 PRT σκληρος G4642 A-NSM εαν G1437 CONJ υπομεινης G5278 V-AAS-2S ειτ G1534 ADV ο G3588 T-NSM καρπος G2590 N-NSM σου G4771 P-GS εσται G1510 V-FMI-3S εν G1722 PREP αγαθοις G18 A-DPM
Ιώβ 22 : 21 [ GNTERP ]
Ιώβ 22 : 21 [ GNTBRP ]
Ιώβ 22 : 21 [ GNTWHRP ]
Ιώβ 22 : 21 [ GNTTRP ]
Ιώβ 22 : 21 [ NET ]
22:21. "Reconcile yourself with God, and be at peace with him; in this way your prosperity will be good.
Ιώβ 22 : 21 [ NLT ]
22:21. "Submit to God, and you will have peace; then things will go well for you.
Ιώβ 22 : 21 [ ASV ]
22:21. Acquaint now thyself with him, and be at peace: Thereby good shall come unto thee.
Ιώβ 22 : 21 [ ESV ]
22:21. "Agree with God, and be at peace; thereby good will come to you.
Ιώβ 22 : 21 [ KJV ]
22:21. Acquaint now thyself with him, and be at peace: thereby good shall come unto thee.
Ιώβ 22 : 21 [ RSV ]
22:21. "Agree with God, and be at peace; thereby good will come to you.
Ιώβ 22 : 21 [ RV ]
22:21. Acquaint now thyself with him, and be at peace: thereby good shall come unto thee.
Ιώβ 22 : 21 [ YLT ]
22:21. Acquaint thyself, I pray thee, with Him, And be at peace, Thereby thine increase [is] good.
Ιώβ 22 : 21 [ ERVEN ]
22:21. "Now, Job, give yourself to God and make peace with him. Do this, and you will get many good things.
Ιώβ 22 : 21 [ WEB ]
22:21. "Acquaint yourself with him, now, and be at peace. Thereby good shall come to you.
Ιώβ 22 : 21 [ KJVP ]
22:21. Acquaint H5532 now H4994 thyself with H5973 him , and be at peace: H7999 thereby good H2896 shall come H935 unto thee.

LXXRP GNTERP GNTBRP GNTWHRP GNTTRP NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP