Ιώβ 22 : 15 [ LXXRP ]
22:15. μη G3165 ADV τριβον G5147 N-ASF αιωνιον G166 A-ASF φυλαξεις G5442 V-FAI-2S ην G3739 R-ASF επατησαν G3961 V-AAI-3P ανδρες G435 N-NPM αδικοι G94 A-NPM
Ιώβ 22 : 15 [ GNTERP ]
Ιώβ 22 : 15 [ GNTBRP ]
Ιώβ 22 : 15 [ GNTWHRP ]
Ιώβ 22 : 15 [ GNTTRP ]
Ιώβ 22 : 15 [ NET ]
22:15. Will you keep to the old path that evil men have walked—
Ιώβ 22 : 15 [ NLT ]
22:15. "Will you continue on the old paths where evil people have walked?
Ιώβ 22 : 15 [ ASV ]
22:15. Wilt thou keep the old way Which wicked men have trodden?
Ιώβ 22 : 15 [ ESV ]
22:15. Will you keep to the old way that wicked men have trod?
Ιώβ 22 : 15 [ KJV ]
22:15. Hast thou marked the old way which wicked men have trodden?
Ιώβ 22 : 15 [ RSV ]
22:15. Will you keep to the old way which wicked men have trod?
Ιώβ 22 : 15 [ RV ]
22:15. Wilt thou keep the old way which wicked men have trodden?
Ιώβ 22 : 15 [ YLT ]
22:15. The path of the age dost thou observe, That men of iniquity have trodden?
Ιώβ 22 : 15 [ ERVEN ]
22:15. "Job, you are walking on the old path that evil people walked on long ago.
Ιώβ 22 : 15 [ WEB ]
22:15. Will you keep the old way Which wicked men have trodden,
Ιώβ 22 : 15 [ KJVP ]
22:15. Hast thou marked H8104 the old H5769 way H734 which H834 wicked H205 men H4962 have trodden H1869 ?

LXXRP GNTERP GNTBRP GNTWHRP GNTTRP NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP