Ιώβ 21 : 25 [ LXXRP ]
21:25. ο G3588 T-NSM δε G1161 PRT τελευτα G5053 V-PAI-3S υπο G5259 PREP πικριας G4088 N-GSF ψυχης G5590 N-GSF ου G3364 ADV φαγων G2068 V-AAPNS ουδεν G3762 A-ASN αγαθον G18 A-ASN
Ιώβ 21 : 25 [ GNTERP ]
Ιώβ 21 : 25 [ GNTBRP ]
Ιώβ 21 : 25 [ GNTWHRP ]
Ιώβ 21 : 25 [ GNTTRP ]
Ιώβ 21 : 25 [ NET ]
21:25. And another man dies in bitterness of soul, never having tasted anything good.
Ιώβ 21 : 25 [ NLT ]
21:25. Another person dies in bitter poverty, never having tasted the good life.
Ιώβ 21 : 25 [ ASV ]
21:25. And another dieth in bitterness of soul, And never tasteth of good.
Ιώβ 21 : 25 [ ESV ]
21:25. Another dies in bitterness of soul, never having tasted of prosperity.
Ιώβ 21 : 25 [ KJV ]
21:25. And another dieth in the bitterness of his soul, and never eateth with pleasure.
Ιώβ 21 : 25 [ RSV ]
21:25. Another dies in bitterness of soul, never having tasted of good.
Ιώβ 21 : 25 [ RV ]
21:25. And another dieth in bitterness of soul, and never tasteth of good.
Ιώβ 21 : 25 [ YLT ]
21:25. And this [one] dieth with a bitter soul, And have not eaten with gladness.
Ιώβ 21 : 25 [ ERVEN ]
21:25. But another person dies after a hard life that has made them bitter, never having enjoyed anything good.
Ιώβ 21 : 25 [ WEB ]
21:25. Another dies in bitterness of soul, And never tastes of good.
Ιώβ 21 : 25 [ KJVP ]
21:25. And another H2088 dieth H4191 in the bitterness H4751 of his soul, H5315 and never H3808 eateth H398 with pleasure. H2896

LXXRP GNTERP GNTBRP GNTWHRP GNTTRP NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP