Ιώβ 19 : 17 [ LXXRP ]
19:17. και G2532 CONJ ικετευον V-IAI-1S την G3588 T-ASF γυναικα G1135 N-ASF μου G1473 P-GS προσεκαλουμην V-IMI-1S δε G1161 PRT κολακευων V-PAPNS υιους G5207 N-APM παλλακιδων N-GPF μου G1473 P-GS
Ιώβ 19 : 17 [ GNTERP ]
Ιώβ 19 : 17 [ GNTBRP ]
Ιώβ 19 : 17 [ GNTWHRP ]
Ιώβ 19 : 17 [ GNTTRP ]
Ιώβ 19 : 17 [ NET ]
19:17. My breath is repulsive to my wife; I am loathsome to my brothers.
Ιώβ 19 : 17 [ NLT ]
19:17. My breath is repulsive to my wife. I am rejected by my own family.
Ιώβ 19 : 17 [ ASV ]
19:17. My breath is strange to my wife, And my supplication to the children of mine own mother.
Ιώβ 19 : 17 [ ESV ]
19:17. My breath is strange to my wife, and I am a stench to the children of my own mother.
Ιώβ 19 : 17 [ KJV ]
19:17. My breath is strange to my wife, though I intreated for the children’s [sake] of mine own body.
Ιώβ 19 : 17 [ RSV ]
19:17. I am repulsive to my wife, loathsome to the sons of my own mother.
Ιώβ 19 : 17 [ RV ]
19:17. My breath is strange to my wife, and my supplication to the children of my {cf15i mother-s} womb.
Ιώβ 19 : 17 [ YLT ]
19:17. My spirit is strange to my wife, And my favours to the sons of my [mother`s] womb.
Ιώβ 19 : 17 [ ERVEN ]
19:17. My wife hates the smell of my breath. My own brothers hate me.
Ιώβ 19 : 17 [ WEB ]
19:17. My breath is offensive to my wife. I am loathsome to the children of my own mother.
Ιώβ 19 : 17 [ KJVP ]
19:17. My breath H7307 is strange H2114 to my wife, H802 though I entreated H2603 for the children's H1121 [sake] of mine own body. H990

LXXRP GNTERP GNTBRP GNTWHRP GNTTRP NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP