Ιώβ 17 : 7 [ LXXRP ]
17:7. πεπωρωνται G4456 V-RPI-3P γαρ G1063 PRT απο G575 PREP οργης G3709 N-GSF οι G3588 T-NPM οφθαλμοι G3788 N-NPM μου G1473 P-GS πεπολιορκημαι V-RPI-1S μεγαλως G3171 ADV υπο G5259 PREP παντων G3956 A-GPM
Ιώβ 17 : 7 [ GNTERP ]
Ιώβ 17 : 7 [ GNTBRP ]
Ιώβ 17 : 7 [ GNTWHRP ]
Ιώβ 17 : 7 [ GNTTRP ]
Ιώβ 17 : 7 [ NET ]
17:7. My eyes have grown dim with grief; my whole frame is but a shadow.
Ιώβ 17 : 7 [ NLT ]
17:7. My eyes are swollen with weeping, and I am but a shadow of my former self.
Ιώβ 17 : 7 [ ASV ]
17:7. Mine eye also is dim by reason of sorrow, And all my members are as a shadow.
Ιώβ 17 : 7 [ ESV ]
17:7. My eye has grown dim from vexation, and all my members are like a shadow.
Ιώβ 17 : 7 [ KJV ]
17:7. Mine eye also is dim by reason of sorrow, and all my members [are] as a shadow.
Ιώβ 17 : 7 [ RSV ]
17:7. My eye has grown dim from grief, and all my members are like a shadow.
Ιώβ 17 : 7 [ RV ]
17:7. Mine eye also is dim by reason of sorrow, and all my members are as a shadow.
Ιώβ 17 : 7 [ YLT ]
17:7. And dim from sorrow is mine eye, And my members as a shadow all of them.
Ιώβ 17 : 7 [ ERVEN ]
17:7. My eyes are almost blind from my grief. My whole body is as thin as a shadow.
Ιώβ 17 : 7 [ WEB ]
17:7. My eye also is dim by reason of sorrow. All my members are as a shadow.
Ιώβ 17 : 7 [ KJVP ]
17:7. Mine eye H5869 also is dim H3543 by reason of sorrow H4480 H3708 , and all H3605 my members H3338 [are] as a shadow. H6738

LXXRP GNTERP GNTBRP GNTWHRP GNTTRP NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP