Ιώβ 15 : 21 [ LXXRP ]
15:21. ο G3588 T-NSM δε G1161 PRT φοβος G5401 N-NSM αυτου G846 D-GSM εν G1722 PREP ωσιν G3775 N-DPN αυτου G846 D-GSM οταν G3752 ADV δοκη G1380 V-PAS-3S ηδη G2235 ADV ειρηνευειν G1514 V-PAN ηξει G1854 V-FAI-3S αυτου G846 D-GSM η G3588 T-NSF καταστροφη G2692 N-NSF
Ιώβ 15 : 21 [ GNTERP ]
Ιώβ 15 : 21 [ GNTBRP ]
Ιώβ 15 : 21 [ GNTWHRP ]
Ιώβ 15 : 21 [ GNTTRP ]
Ιώβ 15 : 21 [ NET ]
15:21. Terrifying sounds fill his ears; in a time of peace marauders attack him.
Ιώβ 15 : 21 [ NLT ]
15:21. The sound of terror rings in their ears, and even on good days they fear the attack of the destroyer.
Ιώβ 15 : 21 [ ASV ]
15:21. A sound of terrors is in his ears; In prosperity the destroyer shall come upon him.
Ιώβ 15 : 21 [ ESV ]
15:21. Dreadful sounds are in his ears; in prosperity the destroyer will come upon him.
Ιώβ 15 : 21 [ KJV ]
15:21. A dreadful sound [is] in his ears: in prosperity the destroyer shall come upon him.
Ιώβ 15 : 21 [ RSV ]
15:21. Terrifying sounds are in his ears; in prosperity the destroyer will come upon him.
Ιώβ 15 : 21 [ RV ]
15:21. A sound of terrors is in his ears; in prosperity the spoiler shall come upon him:
Ιώβ 15 : 21 [ YLT ]
15:21. A fearful voice [is] in his ears, In peace doth a destroyer come to him.
Ιώβ 15 : 21 [ ERVEN ]
15:21. Every noise scares him. His enemy will attack him when he thinks he is safe.
Ιώβ 15 : 21 [ WEB ]
15:21. A sound of terrors is in his ears; In prosperity the destroyer shall come on him.
Ιώβ 15 : 21 [ KJVP ]
15:21. A dreadful H6343 sound H6963 [is] in his ears: H241 in prosperity H7965 the destroyer H7703 shall come upon H935 him.

LXXRP GNTERP GNTBRP GNTWHRP GNTTRP NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP