Ιώβ 11 : 7 [ LXXRP ]
11:7. η G2228 ADV ιχνος G2487 N-ASN κυριου G2962 N-GSM ευρησεις G2147 V-FAI-2S η G2228 CONJ εις G1519 PREP τα G3588 T-APN εσχατα G2078 A-APN αφικου V-AMI-2S α G3739 R-APN εποιησεν G4160 V-AAI-3S ο G3588 T-NSM παντοκρατωρ G3841 N-NSM
Ιώβ 11 : 7 [ GNTERP ]
Ιώβ 11 : 7 [ GNTBRP ]
Ιώβ 11 : 7 [ GNTWHRP ]
Ιώβ 11 : 7 [ GNTTRP ]
Ιώβ 11 : 7 [ NET ]
11:7. "Can you discover the essence of God? Can you find out the perfection of the Almighty?
Ιώβ 11 : 7 [ NLT ]
11:7. "Can you solve the mysteries of God? Can you discover everything about the Almighty?
Ιώβ 11 : 7 [ ASV ]
11:7. Canst thou by searching find out God? Canst thou find out the Almighty unto perfection?
Ιώβ 11 : 7 [ ESV ]
11:7. "Can you find out the deep things of God? Can you find out the limit of the Almighty?
Ιώβ 11 : 7 [ KJV ]
11:7. Canst thou by searching find out God? canst thou find out the Almighty unto perfection?
Ιώβ 11 : 7 [ RSV ]
11:7. "Can you find out the deep things of God? Can you find out the limit of the Almighty?
Ιώβ 11 : 7 [ RV ]
11:7. Canst thou by searching find out God? canst thou find out the Almighty unto perfection?
Ιώβ 11 : 7 [ YLT ]
11:7. By searching dost thou find out God? Unto perfection find out the Mighty One?
Ιώβ 11 : 7 [ ERVEN ]
11:7. "Do you think you really understand God? Do you completely understand God All-Powerful?
Ιώβ 11 : 7 [ WEB ]
11:7. "Can you fathom the mystery of God? Or can you probe the limits of the Almighty?
Ιώβ 11 : 7 [ KJVP ]
11:7. Canst thou by searching H2714 find out H4672 God H433 ? canst thou find out H4672 the Almighty H7706 unto H5704 perfection H8503 ?

LXXRP GNTERP GNTBRP GNTWHRP GNTTRP NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP