Εσθήρ 2 : 5 [ LXXRP ]
2:5. και G2532 CONJ ανθρωπος G444 N-NSM ην G1510 V-IAI-3S ιουδαιος G2453 N-NSM εν G1722 PREP σουσοις N-PRI τη G3588 T-DSF πολει G4172 N-DSF και G2532 CONJ ονομα G3686 N-NSN αυτω G846 D-DSM μαρδοχαιος N-NSM ο G3588 T-NSM του G3588 T-GSM ιαιρου N-GSM του G3588 T-GSM σεμειου N-PRI του G3588 T-GSM κισαιου N-PRI εκ G1537 PREP φυλης G5443 N-GSF βενιαμιν G958 N-PRI
Εσθήρ 2 : 5 [ GNTERP ]
Εσθήρ 2 : 5 [ GNTBRP ]
Εσθήρ 2 : 5 [ GNTWHRP ]
Εσθήρ 2 : 5 [ GNTTRP ]
Εσθήρ 2 : 5 [ NET ]
2:5. Now there happened to be a Jewish man in Susa the citadel whose name was Mordecai. He was the son of Jair, the son of Shimei, the son of Kish, a Benjaminite,
Εσθήρ 2 : 5 [ NLT ]
2:5. At that time there was a Jewish man in the fortress of Susa whose name was Mordecai son of Jair. He was from the tribe of Benjamin and was a descendant of Kish and Shimei.
Εσθήρ 2 : 5 [ ASV ]
2:5. There was a certain Jew in Shushan the palace, whose name was Mordecai, the son of Jair, the son of Shimei, the son of Kish, a Benjamite,
Εσθήρ 2 : 5 [ ESV ]
2:5. Now there was a Jew in Susa the citadel whose name was Mordecai, the son of Jair, son of Shimei, son of Kish, a Benjaminite,
Εσθήρ 2 : 5 [ KJV ]
2:5. [Now] in Shushan the palace there was a certain Jew, whose name [was] Mordecai, the son of Jair, the son of Shimei, the son of Kish, a Benjamite;
Εσθήρ 2 : 5 [ RSV ]
2:5. Now there was a Jew in Susa the capital whose name was Mordecai, the son of Jair, son of Shimei, son of Kish, a Benjaminite,
Εσθήρ 2 : 5 [ RV ]
2:5. There was a certain Jew in Shushan the palace, whose name was Mordecai, the son of Jair, the son of Shimei, the son of Kish, a Benjamite;
Εσθήρ 2 : 5 [ YLT ]
2:5. A man, a Jew, there hath been in Shushan the palace, and his name [is] Mordecai son of Jair, son of Shimei, son of Kish, a Benjamite --
Εσθήρ 2 : 5 [ ERVEN ]
2:5. Now there was a Jew from the tribe of Benjamin named Mordecai. Mordecai was the son of Jair, and Jair was the son of Shimei, and Shimei was the son of Kish. Mordecai was in the capital city, Susa.
Εσθήρ 2 : 5 [ WEB ]
2:5. There was a certain Jew in Shushan the palace, whose name was Mordecai, the son of Jair, the son of Shimei, the son of Kish, a Benjamite,
Εσθήρ 2 : 5 [ KJVP ]
2:5. [Now] in Shushan H7800 the palace H1002 there was H1961 a certain H376 Jew, H3064 whose name H8034 [was] Mordecai, H4782 the son H1121 of Jair, H2971 the son H1121 of Shimei, H8096 the son H1121 of Kish, H7027 a Benjamite; H1145

LXXRP GNTERP GNTBRP GNTWHRP GNTTRP NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP