Νεεμίας 9 : 18 [ LXXRP ]
9:18. ετι G2089 ADV δε G1161 PRT και G2532 CONJ εποιησαν G4160 V-AAI-3P εαυτοις G1438 D-DPM μοσχον G3448 N-ASM χωνευτον A-ASM και G2532 CONJ ειπαν V-AAI-3P ουτοι G3778 D-NPM οι G3588 T-NPM θεοι G2316 N-NPM οι G3588 T-NPM εξαγαγοντες G1806 V-AAPNP ημας G1473 P-AP εξ G1537 PREP αιγυπτου G125 N-GSF και G2532 CONJ εποιησαν G4160 V-AAI-3P παροργισμους N-APM μεγαλους G3173 A-APM
Νεεμίας 9 : 18 [ GNTERP ]
Νεεμίας 9 : 18 [ GNTBRP ]
Νεεμίας 9 : 18 [ GNTWHRP ]
Νεεμίας 9 : 18 [ GNTTRP ]
Νεεμίας 9 : 18 [ NET ]
9:18. even when they made a cast image of a calf for themselves and said, 'This is your God who brought you up from Egypt,' or when they committed atrocious blasphemies.
Νεεμίας 9 : 18 [ NLT ]
9:18. even when they made an idol shaped like a calf and said, 'This is your god who brought you out of Egypt!' They committed terrible blasphemies.
Νεεμίας 9 : 18 [ ASV ]
9:18. Yea, when they had made them a molten calf, and said, This is thy God that brought thee up out of Egypt, and had wrought great provocations;
Νεεμίας 9 : 18 [ ESV ]
9:18. Even when they had made for themselves a golden calf and said, 'This is your God who brought you up out of Egypt,' and had committed great blasphemies,
Νεεμίας 9 : 18 [ KJV ]
9:18. Yea, when they had made them a molten calf, and said, This [is] thy God that brought thee up out of Egypt, and had wrought great provocations;
Νεεμίας 9 : 18 [ RSV ]
9:18. Even when they had made for themselves a molten calf and said, `This is your God who brought you up out of Egypt,' and had committed great blasphemies,
Νεεμίας 9 : 18 [ RV ]
9:18. Yea, when they had made them a molten calf, and said, This is thy God that brought thee up out of Egypt, and had wrought great provocations;
Νεεμίας 9 : 18 [ YLT ]
9:18. `Also, when they have made to themselves a molten calf, and say, this [is] thy god that brought thee up out of Egypt, and do great despisings,
Νεεμίας 9 : 18 [ ERVEN ]
9:18. You didn't leave them even when they made golden calves and said, 'These are the gods that led us out of Egypt.'
Νεεμίας 9 : 18 [ WEB ]
9:18. Yes, when they had made them a molten calf, and said, This is your God who brought you up out of Egypt, and had committed awful blasphemies;
Νεεμίας 9 : 18 [ KJVP ]
9:18. Yea H637 , when H3588 they had made H6213 them a molten H4541 calf, H5695 and said, H559 This H2088 [is] thy God H430 that H834 brought thee up H5927 out of Egypt H4480 H4714 , and had wrought H6213 great H1419 provocations; H5007

LXXRP GNTERP GNTBRP GNTWHRP GNTTRP NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP