Νεεμίας 8 : 14 [ LXXRP ]
8:14. και G2532 CONJ ευροσαν G2147 V-AAI-3P γεγραμμενον G1125 V-RMPAS εν G1722 PREP τω G3588 T-DSM νομω G3551 N-DSM ω G3739 R-DSM ενετειλατο G1781 V-AMI-3S κυριος G2962 N-NSM τω G3588 T-DSM μωυση N-DSM οπως G3704 CONJ κατοικησωσιν V-AAS-3P οι G3588 T-NPM υιοι G5207 N-NPM ισραηλ G2474 N-PRI εν G1722 PREP σκηναις G4633 N-DPF εν G1722 PREP εορτη G1859 N-DSF εν G1722 PREP μηνι G3303 N-DSM τω G3588 T-DSM εβδομω G1442 A-DSM
Νεεμίας 8 : 14 [ GNTERP ]
Νεεμίας 8 : 14 [ GNTBRP ]
Νεεμίας 8 : 14 [ GNTWHRP ]
Νεεμίας 8 : 14 [ GNTTRP ]
Νεεμίας 8 : 14 [ NET ]
8:14. They discovered written in the law that the LORD had commanded through Moses that the Israelites should live in temporary shelters during the festival of the seventh month,
Νεεμίας 8 : 14 [ NLT ]
8:14. As they studied the Law, they discovered that the LORD had commanded through Moses that the Israelites should live in shelters during the festival to be held that month.
Νεεμίας 8 : 14 [ ASV ]
8:14. And they found written in the law, how that Jehovah had commanded by Moses, that the children of Israel should dwell in booths in the feast of the seventh month;
Νεεμίας 8 : 14 [ ESV ]
8:14. And they found it written in the Law that the LORD had commanded by Moses that the people of Israel should dwell in booths during the feast of the seventh month,
Νεεμίας 8 : 14 [ KJV ]
8:14. And they found written in the law which the LORD had commanded by Moses, that the children of Israel should dwell in booths in the feast of the seventh month:
Νεεμίας 8 : 14 [ RSV ]
8:14. And they found it written in the law that the LORD had commanded by Moses that the people of Israel should dwell in booths during the feast of the seventh month,
Νεεμίας 8 : 14 [ RV ]
8:14. And they found written in the law, how that the LORD had commanded by Moses, that the children of Israel should dwell in booths in the feast of the seventh month:
Νεεμίας 8 : 14 [ YLT ]
8:14. And they find written in the law that Jehovah commanded by the hand of Moses, that the sons of Israel dwell in booths in the feast, in the seventh month,
Νεεμίας 8 : 14 [ ERVEN ]
8:14. They studied and found these commands in the law. The Lord gave this command to the people through Moses: In the seventh month of the year, the Israelites must {go to Jerusalem} to celebrate a special festival. They must live in temporary shelters. And the people are supposed to go through all of their towns and Jerusalem and say this: "Go out into the hill country and get branches from different kinds of olive trees. Get branches from myrtle trees, palm trees, and shade trees. Use the branches to make temporary shelters. Do what the law says."
Νεεμίας 8 : 14 [ WEB ]
8:14. They found written in the law, how that Yahweh had commanded by Moses, that the children of Israel should dwell in booths in the feast of the seventh month;
Νεεμίας 8 : 14 [ KJVP ]
8:14. And they found H4672 written H3789 in the law H8451 which H834 the LORD H3068 had commanded H6680 by H3027 Moses, H4872 that H834 the children H1121 of Israel H3478 should dwell H3427 in booths H5521 in the feast H2282 of the seventh H7637 month: H2320

LXXRP GNTERP GNTBRP GNTWHRP GNTTRP NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP