Νεεμίας 7 : 73 [ LXXRP ]
7:73. και G2532 CONJ εκαθισαν G2523 V-AAI-3P οι G3588 T-NPM ιερεις G2409 N-NPM και G2532 CONJ οι G3588 T-NPM λευιται G3019 N-NPM και G2532 CONJ οι G3588 T-NPM πυλωροι N-NPM και G2532 CONJ οι G3588 T-NPM αδοντες G103 V-PAPNP και G2532 CONJ οι G3588 T-NPM απο G575 PREP του G3588 T-GSM λαου G2992 N-GSM και G2532 CONJ οι G3588 T-NPM ναθινιμ N-PRI και G2532 CONJ πας G3956 A-NSM ισραηλ G2474 N-PRI εν G1722 PREP πολεσιν G4172 N-DPF αυτων G846 D-GPM και G2532 CONJ εφθασεν G5348 V-AAI-3S ο G3588 T-NSM μην G3303 N-NSM ο G3588 T-NSM εβδομος G1442 A-NSM και G2532 CONJ οι G3588 T-NPM υιοι G5207 N-NPM ισραηλ G2474 N-PRI εν G1722 PREP πολεσιν G4172 N-DPF αυτων G846 D-GPM
Νεεμίας 7 : 73 [ GNTERP ]
Νεεμίας 7 : 73 [ GNTBRP ]
Νεεμίας 7 : 73 [ GNTWHRP ]
Νεεμίας 7 : 73 [ GNTTRP ]
Νεεμίας 7 : 73 [ NET ]
7:73. The priests, the Levites, the gatekeepers, the singers, some of the people, the temple servants, and all the rest of Israel lived in their cities. When the seventh month arrived and the Israelites were settled in their cities,
Νεεμίας 7 : 73 [ NLT ]
7:73. So the priests, the Levites, the gatekeepers, the singers, the Temple servants, and some of the common people settled near Jerusalem. The rest of the people returned to their own towns throughout Israel. In October, when the Israelites had settled in their towns,
Νεεμίας 7 : 73 [ ASV ]
7:73. So the priests, and the Levites, and the porters, and the singers, and some of the people, and the Nethinim, and all Israel, dwelt in their cities. And when the seventh month was come, the children of Israel were in their cities.
Νεεμίας 7 : 73 [ ESV ]
7:73. So the priests, the Levites, the gatekeepers, the singers, some of the people, the temple servants, and all Israel, lived in their towns. And when the seventh month had come, the people of Israel were in their towns.
Νεεμίας 7 : 73 [ KJV ]
7:73. So the priests, and the Levites, and the porters, and the singers, and [some] of the people, and the Nethinims, and all Israel, dwelt in their cities; and when the seventh month came, the children of Israel [were] in their cities.
Νεεμίας 7 : 73 [ RSV ]
7:73. So the priests, the Levites, the gatekeepers, the singers, some of the people, the temple servants, and all Israel, lived in their towns. And when the seventh month had come, the children of Israel were in their towns.
Νεεμίας 7 : 73 [ RV ]
7:73. So the priests, and the Levites, and the porters, and the singers, and some of the people, and the Nethinim, and all Israel, dwelt in their cities. And when the seventh month was come, the children of Israel were in their cities.
Νεεμίας 7 : 73 [ YLT ]
7:73. And they dwell -- the priests, and the Levites, and the gatekeepers, and the singers, and [some] of the people, and the Nethinim, and all Israel -- in their cities, and the seventh month cometh, and the sons of Israel [are] in their cities.
Νεεμίας 7 : 73 [ ERVEN ]
7:73. So the priests, the people from the tribe of Levi, the gatekeepers, the singers, and the Temple servants settled down in their own towns. And all the other Israelites settled down in their own towns. By the seventh month of the year, all the Israelites had settled down in their own towns.
Νεεμίας 7 : 73 [ WEB ]
7:73. So the priests, and the Levites, and the porters, and the singers, and some of the people, and the Nethinim, and all Israel, lived in their cities. When the seventh month was come, the children of Israel were in their cities.
Νεεμίας 7 : 73 [ KJVP ]
7:73. So the priests, H3548 and the Levites, H3881 and the porters, H7778 and the singers, H7891 and [some] of H4480 the people, H5971 and the Nethinims, H5411 and all H3605 Israel, H3478 dwelt H3427 in their cities; H5892 and when the seventh H7637 month H2320 came, H5060 the children H1121 of Israel H3478 [were] in their cities. H5892

LXXRP GNTERP GNTBRP GNTWHRP GNTTRP NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP