Νεεμίας 7 : 61 [ LXXRP ]
7:61. και G2532 CONJ ουτοι G3778 D-NPM ανεβησαν G305 V-AAI-3P απο G575 PREP θελμελεθ N-PRI αρησα N-PRI χαρουβ N-PRI ηρων N-PRI ιεμηρ N-PRI και G2532 CONJ ουκ G3364 ADV ηδυνασθησαν G1410 V-API-3P απαγγειλαι V-AAN οικους G3624 N-APM πατριων G3965 N-GPF αυτων G846 D-GPM και G2532 CONJ σπερμα G4690 N-ASN αυτων G846 D-GPM ει G1487 CONJ απο G575 PREP ισραηλ G2474 N-PRI εισιν G1510 V-PAI-3P
Νεεμίας 7 : 61 [ GNTERP ]
Νεεμίας 7 : 61 [ GNTBRP ]
Νεεμίας 7 : 61 [ GNTWHRP ]
Νεεμίας 7 : 61 [ GNTTRP ]
Νεεμίας 7 : 61 [ NET ]
7:61. These are the ones who came up from Tel Melah, Tel Harsha, Kerub, Addon, and Immer (although they were unable to certify their family connection or their ancestry, as to whether they were really from Israel):
Νεεμίας 7 : 61 [ NLT ]
7:61. Another group returned at this time from the towns of Tel-melah, Tel-harsha, Kerub, Addan, and Immer. However, they could not prove that they or their families were descendants of Israel.
Νεεμίας 7 : 61 [ ASV ]
7:61. And these were they that went up from Tel-melah, Tel-harsha, Cherub, Addon, and Immer; but they could not show their fathers houses, nor their seed, whether they were of Israel:
Νεεμίας 7 : 61 [ ESV ]
7:61. The following were those who came up from Tel-melah, Tel-harsha, Cherub, Addon, and Immer, but they could not prove their fathers' houses nor their descent, whether they belonged to Israel:
Νεεμίας 7 : 61 [ KJV ]
7:61. And these [were] they which went up [also] from Telmelah, Telharesha, Cherub, Addon, and Immer: but they could not shew their father’s house, nor their seed, whether they [were] of Israel.
Νεεμίας 7 : 61 [ RSV ]
7:61. The following were those who came up from Telmelah, Telharsha, Cherub, Addon, and Immer, but they could not prove their fathers' houses nor their descent, whether they belonged to Israel:
Νεεμίας 7 : 61 [ RV ]
7:61. And these were they which went up from Tel-melah, Tel-harsha, Cherub, Addon, and Immer: but they could not shew their fathers- houses, nor their seed, whether they were of Israel:
Νεεμίας 7 : 61 [ YLT ]
7:61. And these [are] those coming up from Tel-Melah, Tel-Harsha, Cherub, Addon, and Immer -- and they have not been able to declare the house of their fathers, and their seed, whether they [are] of Israel --
Νεεμίας 7 : 61 [ ERVEN ]
7:61. Some people came to Jerusalem from these towns of Tel Melah, Tel Harsha, Kerub, Addon, and Immer. But these people could not prove that their families really came from the Israelites:
Νεεμίας 7 : 61 [ WEB ]
7:61. These were those who went up from Tel-melah, Tel Harsha, Cherub, Addon, and Immer; but they could not show their fathers\' houses, nor their seed, whether they were of Israel:
Νεεμίας 7 : 61 [ KJVP ]
7:61. And these H428 [were] they which went up H5927 [also] from Tel H4480 H8528 -melah, Tel- H8521 haresha, Cherub, H3743 Addon, H114 and Immer: H564 but they could H3201 not H3808 show H5046 their father's H1 house, H1004 nor their seed, H2233 whether H518 they H1992 [were] of Israel H4480 H3478 .

LXXRP GNTERP GNTBRP GNTWHRP GNTTRP NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP