Νεεμίας 4 : 9 [ LXXRP ]
4:9. και G2532 CONJ προσηυξαμεθα G4336 V-AMI-1P προς G4314 PREP τον G3588 T-ASM θεον G2316 N-ASM ημων G1473 P-GP και G2532 CONJ εστησαμεν G2476 V-AAI-1P προφυλακας N-APM επ G1909 PREP αυτους G846 D-APM ημερας G2250 N-GSF και G2532 CONJ νυκτος G3571 N-GSF απο G575 PREP προσωπου G4383 N-GSN αυτων G846 D-GPM
Νεεμίας 4 : 9 [ GNTERP ]
Νεεμίας 4 : 9 [ GNTBRP ]
Νεεμίας 4 : 9 [ GNTWHRP ]
Νεεμίας 4 : 9 [ GNTTRP ]
Νεεμίας 4 : 9 [ NET ]
4:9. So we prayed to our God and stationed a guard to protect against them both day and night.
Νεεμίας 4 : 9 [ NLT ]
4:9. But we prayed to our God and guarded the city day and night to protect ourselves.
Νεεμίας 4 : 9 [ ASV ]
4:9. But we made our prayer unto our God, and set a watch against them day and night, because of them.
Νεεμίας 4 : 9 [ ESV ]
4:9. And we prayed to our God and set a guard as a protection against them day and night.
Νεεμίας 4 : 9 [ KJV ]
4:9. Nevertheless we made our prayer unto our God, and set a watch against them day and night, because of them.
Νεεμίας 4 : 9 [ RSV ]
4:9. And we prayed to our God, and set a guard as a protection against them day and night.
Νεεμίας 4 : 9 [ RV ]
4:9. But we made our prayer unto our God, and set a watch against them day and night, because of them.
Νεεμίας 4 : 9 [ YLT ]
4:9. And we pray unto our God, and appoint a watch against them, by day and by night, because of them.
Νεεμίας 4 : 9 [ ERVEN ]
4:9. But we prayed to our God. And we put guards on the walls to watch day and night so that we could be ready to meet them.
Νεεμίας 4 : 9 [ WEB ]
4:9. But we made our prayer to our God, and set a watch against them day and night, because of them.
Νεεμίας 4 : 9 [ KJVP ]
4:9. Nevertheless we made our prayer H6419 unto H413 our God, H430 and set H5975 a watch H4929 against H5921 them day H3119 and night, H3915 because of H4480 H6440 them.

LXXRP GNTERP GNTBRP GNTWHRP GNTTRP NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP