Έσδρας 10 : 22 [ LXXRP ]
10:22. και G2532 CONJ απο G575 PREP υιων G5207 N-GPM φασουρ N-PRI ελιωηναι N-PRI μαασαια N-PRI και G2532 CONJ ισμαηλ N-PRI και G2532 CONJ ναθαναηλ G3482 N-PRI και G2532 CONJ ιωζαβαδ N-PRI και G2532 CONJ ηλασα N-PRI
Έσδρας 10 : 22 [ GNTERP ]
Έσδρας 10 : 22 [ GNTBRP ]
Έσδρας 10 : 22 [ GNTWHRP ]
Έσδρας 10 : 22 [ GNTTRP ]
Έσδρας 10 : 22 [ NET ]
10:22. From the descendants of Pashhur: Elioenai, Maaseiah, Ishmael, Nethanel, Jozabad, and Elasah.
Έσδρας 10 : 22 [ NLT ]
10:22. From the family of Pashhur: Elioenai, Maaseiah, Ishmael, Nethanel, Jozabad, and Elasah.
Έσδρας 10 : 22 [ ASV ]
10:22. And of the sons of Pashhur: Elioenai, Maaseiah, Ishmael, Nethanel, Jozabad, and Elasah.
Έσδρας 10 : 22 [ ESV ]
10:22. Of the sons of Pashhur: Elioenai, Maaseiah, Ishmael, Nethanel, Jozabad, and Elasah.
Έσδρας 10 : 22 [ KJV ]
10:22. And of the sons of Pashur; Elioenai, Maaseiah, Ishmael, Nethaneel, Jozabad, and Elasah.
Έσδρας 10 : 22 [ RSV ]
10:22. Of the sons of Pashhur: Elioenai, Maaseiah, Ishmael, Nethanel, Jozabad, and Elasah.
Έσδρας 10 : 22 [ RV ]
10:22. And of the sons of Pashhur; Elioenai, Maaseiah, Ishmael, Nethanel, Jozabad, and Elasah.
Έσδρας 10 : 22 [ YLT ]
10:22. and of the sons of Pashhur: Elioenai, Maaseiah, Ishmael, Nethaneel, Jozabad, and Elasah.
Έσδρας 10 : 22 [ ERVEN ]
10:22. From the descendants of Pashhur, these men: Elioenai, Maaseiah, Ishmael, Nethanel, Jozabad, and Elasah.
Έσδρας 10 : 22 [ WEB ]
10:22. Of the sons of Pashhur: Elioenai, Maaseiah, Ishmael, Nethanel, Jozabad, and Elasah.
Έσδρας 10 : 22 [ KJVP ]
10:22. And of the sons H4480 H1121 of Pashur; H6583 Elioenai, H454 Maaseiah, H4641 Ishmael, H3458 Nethaneel, H5417 Jozabad, H3107 and Elasah. H501

LXXRP GNTERP GNTBRP GNTWHRP GNTTRP NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP