2 Χρονικών 28 : 2 [ LXXRP ]
28:2. και G2532 CONJ επορευθη G4198 V-API-3S κατα G2596 PREP τας G3588 T-APF οδους G3598 N-APF βασιλεων G935 N-GPM ισραηλ G2474 N-PRI και G2532 CONJ γαρ G1063 PRT γλυπτα A-APN εποιησεν G4160 V-AAI-3S τοις G3588 T-DPN ειδωλοις G1497 N-DPN αυτων G846 D-GPM
2 Χρονικών 28 : 2 [ GNTERP ]
2 Χρονικών 28 : 2 [ GNTBRP ]
2 Χρονικών 28 : 2 [ GNTWHRP ]
2 Χρονικών 28 : 2 [ GNTTRP ]
2 Χρονικών 28 : 2 [ NET ]
28:2. He followed in the footsteps of the kings of Israel; he also made images of the Baals.
2 Χρονικών 28 : 2 [ NLT ]
28:2. Instead, he followed the example of the kings of Israel. He cast metal images for the worship of Baal.
2 Χρονικών 28 : 2 [ ASV ]
28:2. but he walked in the ways of the kings of Israel, and made also molten images for the Baalim.
2 Χρονικών 28 : 2 [ ESV ]
28:2. but he walked in the ways of the kings of Israel. He even made metal images for the Baals,
2 Χρονικών 28 : 2 [ KJV ]
28:2. For he walked in the ways of the kings of Israel, and made also molten images for Baalim.
2 Χρονικών 28 : 2 [ RSV ]
28:2. but walked in the ways of the kings of Israel. He even made molten images for the Baals;
2 Χρονικών 28 : 2 [ RV ]
28:2. but he walked in the ways of the kings of Israel, and made also molten images for the Baalim.
2 Χρονικών 28 : 2 [ YLT ]
28:2. and walketh in the ways of the kings of Israel, and also, molten images hath made for Baalim,
2 Χρονικών 28 : 2 [ ERVEN ]
28:2. He followed the bad example of the kings of Israel. He used molds to make idols to worship the Baal gods.
2 Χρονικών 28 : 2 [ WEB ]
28:2. but he walked in the ways of the kings of Israel, and made also molten images for the Baals.
2 Χρονικών 28 : 2 [ KJVP ]
28:2. For he walked H1980 in the ways H1870 of the kings H4428 of Israel, H3478 and made H6213 also H1571 molten images H4541 for Baalim. H1168

LXXRP GNTERP GNTBRP GNTWHRP GNTTRP NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP