1 Χρονικών 6 : 66 [ LXXRP ]
6:66. και G2532 CONJ απο G575 PREP των G3588 T-GPF πατριων G3965 N-GPF υιων G5207 N-GPM κααθ N-PRI και G2532 CONJ εγενοντο G1096 V-AMI-3P πολεις G4172 N-NPF των G3588 T-GPN οριων G3725 N-GPN αυτων G846 D-GPM εκ G1537 PREP φυλης G5443 N-GSF εφραιμ G2187 N-PRI
1 Χρονικών 6 : 66 [ GNTERP ]
1 Χρονικών 6 : 66 [ GNTBRP ]
1 Χρονικών 6 : 66 [ GNTWHRP ]
1 Χρονικών 6 : 66 [ GNTTRP ]
1 Χρονικών 6 : 66 [ NET ]
6:66. The clans of Kohath's descendants also received territory within the tribe of Ephraim.
1 Χρονικών 6 : 66 [ NLT ]
6:66. The descendants of Kohath were given the following towns from the territory of Ephraim, each with its pasturelands:
1 Χρονικών 6 : 66 [ ASV ]
6:66. And some of the families of the sons of Kohath had cities of their borders out of the tribe of Ephraim.
1 Χρονικών 6 : 66 [ ESV ]
6:66. And some of the clans of the sons of Kohath had cities of their territory out of the tribe of Ephraim.
1 Χρονικών 6 : 66 [ KJV ]
6:66. And [the residue] of the families of the sons of Kohath had cities of their coasts out of the tribe of Ephraim.
1 Χρονικών 6 : 66 [ RSV ]
6:66. And some of the families of the sons of Kohath had cities of their territory out of the tribe of Ephraim.
1 Χρονικών 6 : 66 [ RV ]
6:66. And some of the families of the sons of Kohath had cities of their borders out of the tribe of Ephraim.
1 Χρονικών 6 : 66 [ YLT ]
6:66. and some of the families of the sons of Kohath have cities of their border from the tribe of Ephraim;
1 Χρονικών 6 : 66 [ ERVEN ]
6:66. The tribe of Ephraim gave some of the Kohath families some towns. Those towns were chosen by throwing lots.
1 Χρονικών 6 : 66 [ WEB ]
6:66. Some of the families of the sons of Kohath had cities of their borders out of the tribe of Ephraim.
1 Χρονικών 6 : 66 [ KJVP ]
6:66. And [the] [residue] of the families H4480 H4940 of the sons H1121 of Kohath H6955 had H1961 cities H5892 of their coasts H1366 out of the tribe H4480 H4294 of Ephraim. H669
❮
❯