2 Βασιλέων 8 : 3 [ LXXRP ]
8:3. και G2532 CONJ εγενετο G1096 V-AMI-3S μετα G3326 PREP το G3588 T-ASN τελος G5056 N-ASN των G3588 T-GPM επτα G2033 N-NUI ετων G2094 N-GPN και G2532 CONJ επεστρεψεν G1994 V-AAI-3S η G3588 T-NSF γυνη G1135 N-NSF εκ G1537 PREP γης G1065 N-GSF αλλοφυλων G246 A-GPM εις G1519 PREP την G3588 T-ASF πολιν G4172 N-ASF και G2532 CONJ ηλθεν G2064 V-AAI-3S βοησαι G994 V-AAN προς G4314 PREP τον G3588 T-ASM βασιλεα G935 N-ASM περι G4012 PREP του G3588 T-GSM οικου G3624 N-GSM εαυτης G1438 D-GSF και G2532 CONJ περι G4012 PREP των G3588 T-GPM αγρων G68 N-GPM εαυτης G1438 D-GSF
2 Βασιλέων 8 : 3 [ GNTERP ]
2 Βασιλέων 8 : 3 [ GNTBRP ]
2 Βασιλέων 8 : 3 [ GNTWHRP ]
2 Βασιλέων 8 : 3 [ GNTTRP ]
2 Βασιλέων 8 : 3 [ NET ]
8:3. After seven years the woman returned from the land of the Philistines and went to ask the king to give her back her house and field.
2 Βασιλέων 8 : 3 [ NLT ]
8:3. After the famine ended she returned from the land of the Philistines, and she went to see the king about getting back her house and land.
2 Βασιλέων 8 : 3 [ ASV ]
8:3. And it came to pass at the seven years end, that the woman returned out of the land of the Philistines: and she went forth to cry unto the king for her house and for her land.
2 Βασιλέων 8 : 3 [ ESV ]
8:3. And at the end of the seven years, when the woman returned from the land of the Philistines, she went to appeal to the king for her house and her land.
2 Βασιλέων 8 : 3 [ KJV ]
8:3. And it came to pass at the seven years’ end, that the woman returned out of the land of the Philistines: and she went forth to cry unto the king for her house and for her land.
2 Βασιλέων 8 : 3 [ RSV ]
8:3. And at the end of the seven years, when the woman returned from the land of the Philistines, she went forth to appeal to the king for her house and her land.
2 Βασιλέων 8 : 3 [ RV ]
8:3. And it came to pass at the seven years- end, that the woman returned out of the land of the Philistines: and she went forth to cry unto the king for her house and for her land.
2 Βασιλέων 8 : 3 [ YLT ]
8:3. And it cometh to pass, at the end of seven years, that the woman turneth back from the land of the Philistines, and goeth out to cry unto the king, for her house, and for her field.
2 Βασιλέων 8 : 3 [ ERVEN ]
8:3. After seven years she returned from the land of the Philistines. She went to speak with the king to ask him to help her get back her house and land.
2 Βασιλέων 8 : 3 [ WEB ]
8:3. It happened at the seven years\' end, that the woman returned out of the land of the Philistines: and she went forth to cry to the king for her house and for her land.
2 Βασιλέων 8 : 3 [ KJVP ]
8:3. And it came to pass H1961 at the seven H7651 years' H8141 end H4480 H7097 , that the woman H802 returned H7725 out of the land H4480 H776 of the Philistines: H6430 and she went forth H3318 to cry H6817 unto H413 the king H4428 for H413 her house H1004 and for H413 her land. H7704

LXXRP GNTERP GNTBRP GNTWHRP GNTTRP NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP