2 Βασιλέων 4 : 33 [ LXXRP ]
4:33. και G2532 CONJ εισηλθεν G1525 V-AAI-3S ελισαιε N-PRI εις G1519 PREP τον G3588 T-ASM οικον G3624 N-ASM και G2532 CONJ απεκλεισεν G608 V-AAI-3S την G3588 T-ASF θυραν G2374 N-ASF κατα G2596 PREP των G3588 T-GPM δυο G1417 N-NUI εαυτων G1438 D-GPM και G2532 CONJ προσηυξατο G4336 V-AMI-3S προς G4314 PREP κυριον G2962 N-ASM
2 Βασιλέων 4 : 33 [ GNTERP ]
2 Βασιλέων 4 : 33 [ GNTBRP ]
2 Βασιλέων 4 : 33 [ GNTWHRP ]
2 Βασιλέων 4 : 33 [ GNTTRP ]
2 Βασιλέων 4 : 33 [ NET ]
4:33. He went in by himself and closed the door. Then he prayed to the LORD.
2 Βασιλέων 4 : 33 [ NLT ]
4:33. He went in alone and shut the door behind him and prayed to the LORD.
2 Βασιλέων 4 : 33 [ ASV ]
4:33. He went in therefore, and shut the door upon them twain, and prayed unto Jehovah.
2 Βασιλέων 4 : 33 [ ESV ]
4:33. So he went in and shut the door behind the two of them and prayed to the LORD.
2 Βασιλέων 4 : 33 [ KJV ]
4:33. He went in therefore, and shut the door upon them twain, and prayed unto the LORD.
2 Βασιλέων 4 : 33 [ RSV ]
4:33. So he went in and shut the door upon the two of them, and prayed to the LORD.
2 Βασιλέων 4 : 33 [ RV ]
4:33. He went in therefore, and shut the door upon them twain, and prayed unto the LORD.
2 Βασιλέων 4 : 33 [ YLT ]
4:33. and he goeth in and shutteth the door upon them both, and prayeth unto Jehovah.
2 Βασιλέων 4 : 33 [ ERVEN ]
4:33. Elisha went into the room and shut the door. He and the child were alone in the room now. Then he prayed to the Lord.
2 Βασιλέων 4 : 33 [ WEB ]
4:33. He went in therefore, and shut the door on them both, and prayed to Yahweh.
2 Βασιλέων 4 : 33 [ KJVP ]
4:33. He went in H935 therefore , and shut H5462 the door H1817 upon H1157 them twain, H8147 and prayed H6419 unto H413 the LORD. H3068
❮
❯