2 Βασιλέων 4 : 22 [ LXXRP ]
4:22. και G2532 CONJ εκαλεσεν G2564 V-AAI-3S τον G3588 T-ASM ανδρα G435 N-ASM αυτης G846 D-GSF και G2532 CONJ ειπεν V-AAI-3S αποστειλον G649 V-AAD-2S δη G1161 PRT μοι G1473 P-DS εν G1519 A-ASN των G3588 T-GPN παιδαριων G3808 N-GPN και G2532 CONJ μιαν G1519 A-ASF των G3588 T-GPF ονων G3688 N-GPF και G2532 CONJ δραμουμαι G5143 V-FMI-1S εως G2193 PREP του G3588 T-GSM ανθρωπου G444 N-GSM του G3588 T-GSM θεου G2316 N-GSM και G2532 CONJ επιστρεψω G1994 V-FAI-1S
2 Βασιλέων 4 : 22 [ GNTERP ]
2 Βασιλέων 4 : 22 [ GNTBRP ]
2 Βασιλέων 4 : 22 [ GNTWHRP ]
2 Βασιλέων 4 : 22 [ GNTTRP ]
2 Βασιλέων 4 : 22 [ NET ]
4:22. She called to her husband, "Send me one of the servants and one of the donkeys, so I can go see the prophet quickly and then return."
2 Βασιλέων 4 : 22 [ NLT ]
4:22. She sent a message to her husband: "Send one of the servants and a donkey so that I can hurry to the man of God and come right back."
2 Βασιλέων 4 : 22 [ ASV ]
4:22. And she called unto her husband, and said, Send me, I pray thee, one of the servants, and one of the asses, that I may run to the man of God, and come again.
2 Βασιλέων 4 : 22 [ ESV ]
4:22. Then she called to her husband and said, "Send me one of the servants and one of the donkeys, that I may quickly go to the man of God and come back again."
2 Βασιλέων 4 : 22 [ KJV ]
4:22. And she called unto her husband, and said, Send me, I pray thee, one of the young men, and one of the asses, that I may run to the man of God, and come again.
2 Βασιλέων 4 : 22 [ RSV ]
4:22. Then she called to her husband, and said, "Send me one of the servants and one of the asses, that I may quickly go to the man of God, and come back again."
2 Βασιλέων 4 : 22 [ RV ]
4:22. And she called unto her husband, and said, Send me, I pray thee, one of the servants, and one of the asses, that I may run to the man of God, and come again.
2 Βασιλέων 4 : 22 [ YLT ]
4:22. and calleth unto her husband, and saith, `Send, I pray thee, to me, one of the young men, and one of the asses, and I run unto the man of God, and return.`
2 Βασιλέων 4 : 22 [ ERVEN ]
4:22. She called to her husband and said, "Please send me one of the servants and a donkey. Then I will go quickly to get the man of God and come back."
2 Βασιλέων 4 : 22 [ WEB ]
4:22. She called to her husband, and said, Please send me one of the servants, and one of the donkeys, that I may run to the man of God, and come again.
2 Βασιλέων 4 : 22 [ KJVP ]
4:22. And she called H7121 unto H413 her husband, H376 and said, H559 Send H7971 me , I pray thee, H4994 one H259 of H4480 the young men, H5288 and one H259 of the asses, H860 that I may run H7323 to H5704 the man H376 of God, H430 and come again. H7725
❮
❯