2 Βασιλέων 2 : 4 [ LXXRP ]
2:4. και G2532 CONJ ειπεν V-AAI-3S ηλιου N-PRI προς G4314 PREP ελισαιε N-PRI καθου G2521 V-PMD-2S δη G1161 PRT ενταυθα ADV οτι G3754 CONJ κυριος G2962 N-NSM απεσταλκεν G649 V-RAI-3S με G1473 P-AS εις G1519 PREP ιεριχω G2410 N-PRI και G2532 CONJ ειπεν V-AAI-3S ελισαιε N-PRI ζη G2198 V-PAS-3S κυριος G2962 N-NSM και G2532 CONJ ζη G2198 V-PAS-3S η G3588 T-NSF ψυχη G5590 N-NSF σου G4771 P-GS ει G1487 CONJ εγκαταλειψω G1459 V-FAI-1S σε G4771 P-AS και G2532 CONJ ηλθον G2064 V-AAI-3P εις G1519 PREP ιεριχω G2410 N-PRI
2 Βασιλέων 2 : 4 [ GNTERP ]
2 Βασιλέων 2 : 4 [ GNTBRP ]
2 Βασιλέων 2 : 4 [ GNTWHRP ]
2 Βασιλέων 2 : 4 [ GNTTRP ]
2 Βασιλέων 2 : 4 [ NET ]
2:4. Elijah said to him, "Elisha, stay here, for the LORD has sent me to Jericho." But he replied, "As certainly as the LORD lives and as you live, I will not leave you." So they went to Jericho.
2 Βασιλέων 2 : 4 [ NLT ]
2:4. Then Elijah said to Elisha, "Stay here, for the LORD has told me to go to Jericho." But Elisha replied again, "As surely as the LORD lives and you yourself live, I will never leave you." So they went on together to Jericho.
2 Βασιλέων 2 : 4 [ ASV ]
2:4. And Elijah said unto him, Elisha, tarry here, I pray thee; for Jehovah hath sent me to Jericho. And he said, As Jehovah liveth, and as thy soul liveth, I will not leave thee. So they came to Jericho.
2 Βασιλέων 2 : 4 [ ESV ]
2:4. Elijah said to him, "Elisha, please stay here, for the LORD has sent me to Jericho." But he said, "As the LORD lives, and as you yourself live, I will not leave you." So they came to Jericho.
2 Βασιλέων 2 : 4 [ KJV ]
2:4. And Elijah said unto him, Elisha, tarry here, I pray thee; for the LORD hath sent me to Jericho. And he said, [As] the LORD liveth, and [as] thy soul liveth, I will not leave thee. So they came to Jericho.
2 Βασιλέων 2 : 4 [ RSV ]
2:4. Elijah said to him, "Elisha, tarry here, I pray you; for the LORD has sent me to Jericho." But he said, "As the LORD lives, and as you yourself live, I will not leave you." So they came to Jericho.
2 Βασιλέων 2 : 4 [ RV ]
2:4. And Elijah said unto him, Elisha, tarry here, I pray thee; for the LORD hath sent me to Jericho. And he said, As the LORD liveth, and as thy soul liveth, I will not leave thee. So they came to Jericho.
2 Βασιλέων 2 : 4 [ YLT ]
2:4. And Elijah saith to him, `Elisha, abide, I pray thee, here, for Jehovah hath sent me to Jericho;` and he saith, `Jehovah liveth, and thy soul liveth, if I leave thee;` and they come in to Jericho.
2 Βασιλέων 2 : 4 [ ERVEN ]
2:4. Elijah said to Elisha, "Please stay here, because the Lord told me to go to Jericho." But Elisha said, "I promise, as the Lord lives and as you live, I will not leave you!" So the two men went to Jericho.
2 Βασιλέων 2 : 4 [ WEB ]
2:4. Elijah said to him, Elisha, please wait here, for Yahweh has sent me to Jericho. He said, As Yahweh lives, and as your soul lives, I will not leave you. So they came to Jericho.
2 Βασιλέων 2 : 4 [ KJVP ]
2:4. And Elijah H452 said H559 unto him, Elisha, H477 tarry H3427 here, H6311 I pray thee; H4994 for H3588 the LORD H3068 hath sent H7971 me to Jericho. H3405 And he said, H559 [As] the LORD H3068 liveth, H2416 and [as] thy soul H5315 liveth, H2416 I will not H518 leave H5800 thee . So they came H935 to Jericho. H3405

LXXRP GNTERP GNTBRP GNTWHRP GNTTRP NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP