2 Βασιλέων 14 : 26 [ LXXRP ]
14:26. οτι G3754 CONJ ειδεν G3708 V-AAI-3S κυριος G2962 N-NSM την G3588 T-ASF ταπεινωσιν G5014 N-ASF ισραηλ G2474 N-PRI πικραν G4089 A-ASF σφοδρα G4970 ADV και G2532 CONJ ολιγοστους A-APM συνεχομενους G4912 V-PMPAP και G2532 CONJ εσπανισμενους V-PMPAP και G2532 CONJ εγκαταλελειμμενους G1459 V-RMPAP και G2532 CONJ ουκ G3364 ADV ην G1510 V-IAI-3S ο G3588 T-NSM βοηθων G997 V-PAPNS τω G3588 T-DSM ισραηλ G2474 N-PRI
2 Βασιλέων 14 : 26 [ GNTERP ]
2 Βασιλέων 14 : 26 [ GNTBRP ]
2 Βασιλέων 14 : 26 [ GNTWHRP ]
2 Βασιλέων 14 : 26 [ GNTTRP ]
2 Βασιλέων 14 : 26 [ NET ]
14:26. The LORD saw Israel's intense suffering; everyone was weak and incapacitated and Israel had no deliverer.
2 Βασιλέων 14 : 26 [ NLT ]
14:26. For the LORD saw the bitter suffering of everyone in Israel, and that there was no one in Israel, slave or free, to help them.
2 Βασιλέων 14 : 26 [ ASV ]
14:26. For Jehovah saw the affliction of Israel, that it was very bitter; for there was none shut up nor left at large, neither was there any helper for Israel.
2 Βασιλέων 14 : 26 [ ESV ]
14:26. For the LORD saw that the affliction of Israel was very bitter, for there was none left, bond or free, and there was none to help Israel.
2 Βασιλέων 14 : 26 [ KJV ]
14:26. For the LORD saw the affliction of Israel, [that it was] very bitter: for [there was] not any shut up, nor any left, nor any helper for Israel.
2 Βασιλέων 14 : 26 [ RSV ]
14:26. For the LORD saw that the affliction of Israel was very bitter, for there was none left, bond or free, and there was none to help Israel.
2 Βασιλέων 14 : 26 [ RV ]
14:26. For the LORD saw the affliction of Israel, that it was very bitter: for there was none shut up nor left at large, neither was there any helper for Israel.
2 Βασιλέων 14 : 26 [ YLT ]
14:26. for Jehovah hath seen the affliction of Israel -- very bitter, and there is none restrained, and there is none left, and there is no helper to Israel;
2 Βασιλέων 14 : 26 [ ERVEN ]
14:26. The Lord saw that all the Israelites had many troubles, both slaves and free men. No one was left who could help Israel.
2 Βασιλέων 14 : 26 [ WEB ]
14:26. For Yahweh saw the affliction of Israel, that it was very bitter; for there was none shut up nor left at large, neither was there any helper for Israel.
2 Βασιλέων 14 : 26 [ KJVP ]
14:26. For H3588 the LORD H3068 saw H7200 H853 the affliction H6040 of Israel, H3478 [that] [it] [was] very H3966 bitter: H4784 for [there] [was] not any H657 shut up, H6113 nor any H657 left, H5800 nor H369 any helper H5826 for Israel. H3478
❮
❯