2 Βασιλέων 14 : 22 [ LXXRP ]
14:22. αυτος G846 D-NSM ωκοδομησεν G3618 V-AAI-3S την G3588 T-ASF αιλωθ N-PRI και G2532 CONJ επεστρεψεν G1994 V-AAI-3S αυτην G846 D-ASF τω G3588 T-DSM ιουδα G2448 N-PRI μετα G3326 PREP το G3588 T-ASN κοιμηθηναι G2837 V-APN τον G3588 T-ASM βασιλεα G935 N-ASM μετα G3326 PREP των G3588 T-GPM πατερων G3962 N-GPM αυτου G846 D-GSM
2 Βασιλέων 14 : 22 [ GNTERP ]
2 Βασιλέων 14 : 22 [ GNTBRP ]
2 Βασιλέων 14 : 22 [ GNTWHRP ]
2 Βασιλέων 14 : 22 [ GNTTRP ]
2 Βασιλέων 14 : 22 [ NET ]
14:22. Azariah built up Elat and restored it to Judah after the king had passed away.
2 Βασιλέων 14 : 22 [ NLT ]
14:22. After his father's death, Uzziah rebuilt the town of Elath and restored it to Judah.
2 Βασιλέων 14 : 22 [ ASV ]
14:22. He built Elath, and restored it to Judah, after that the king slept with his fathers.
2 Βασιλέων 14 : 22 [ ESV ]
14:22. He built Elath and restored it to Judah, after the king slept with his fathers.
2 Βασιλέων 14 : 22 [ KJV ]
14:22. He built Elath, and restored it to Judah, after that the king slept with his fathers.
2 Βασιλέων 14 : 22 [ RSV ]
14:22. He built Elath and restored it to Judah, after the king slept with his fathers.
2 Βασιλέων 14 : 22 [ RV ]
14:22. He built Elath, and restored it to Judah, after that the king slept with his fathers.
2 Βασιλέων 14 : 22 [ YLT ]
14:22. he hath built Elath, and bringeth it back to Judah, after the lying of the king with his fathers.
2 Βασιλέων 14 : 22 [ ERVEN ]
14:22. So King Amaziah died and was buried with his ancestors. Then Azariah rebuilt Elath and got it back for Judah.
2 Βασιλέων 14 : 22 [ WEB ]
14:22. He built Elath, and restored it to Judah, after that the king slept with his fathers.
2 Βασιλέων 14 : 22 [ KJVP ]
14:22. He H1931 built H1129 H853 Elath, H359 and restored H7725 it to Judah, H3063 after that H310 the king H4428 slept H7901 with H5973 his fathers. H1
❮
❯