2 Βασιλέων 14 : 15 [ LXXRP ]
14:15. και G2532 CONJ τα G3588 T-NPN λοιπα A-NPN των G3588 T-GPM λογων G3056 N-GPM ιωας N-PRI οσα G3745 A-APN εποιησεν G4160 V-AAI-3S εν G1722 PREP δυναστεια N-DSF αυτου G846 D-GSM α G3739 R-APN επολεμησεν G4170 V-AAI-3S μετα G3326 PREP αμεσσιου N-GSM βασιλεως G935 N-GSM ιουδα G2448 N-PRI ουχι G3364 ADV ταυτα G3778 D-NPN γεγραμμενα G1125 V-RPPNP επι G1909 PREP βιβλιω G975 N-DSN λογων G3056 N-GPM των G3588 T-GPF ημερων G2250 N-GPF τοις G3588 T-DPM βασιλευσιν G935 N-DPM ισραηλ G2474 N-PRI
2 Βασιλέων 14 : 15 [ GNTERP ]
2 Βασιλέων 14 : 15 [ GNTBRP ]
2 Βασιλέων 14 : 15 [ GNTWHRP ]
2 Βασιλέων 14 : 15 [ GNTTRP ]
2 Βασιλέων 14 : 15 [ NET ]
14:15. The rest of the events of Jehoash's reign, including all his accomplishments and his successful war with King Amaziah of Judah, are recorded in the scroll called the Annals of the Kings of Israel.
2 Βασιλέων 14 : 15 [ NLT ]
14:15. The rest of the events in Jehoash's reign and everything he did, including the extent of his power and his war with King Amaziah of Judah, are recorded in [The Book of the History of the Kings of Israel.]
2 Βασιλέων 14 : 15 [ ASV ]
14:15. Now the rest of the acts of Jehoash which he did, and his might, and how he fought with Amaziah king of Judah, are they not written in the book of the chronicles of the kings of Israel?
2 Βασιλέων 14 : 15 [ ESV ]
14:15. Now the rest of the acts of Jehoash that he did, and his might, and how he fought with Amaziah king of Judah, are they not written in the Book of the Chronicles of the Kings of Israel?
2 Βασιλέων 14 : 15 [ KJV ]
14:15. Now the rest of the acts of Jehoash which he did, and his might, and how he fought with Amaziah king of Judah, [are] they not written in the book of the chronicles of the kings of Israel?
2 Βασιλέων 14 : 15 [ RSV ]
14:15. Now the rest of the acts of Jehoash which he did, and his might, and how he fought with Amaziah king of Judah, are they not written in the Book of the Chronicles of the Kings of Israel?
2 Βασιλέων 14 : 15 [ RV ]
14:15. Now the rest of the acts of Jehoash which he did, and his might, and how he fought with Amaziah king of Judah, are they not written in the book of the chronicles of the kings of Israel?
2 Βασιλέων 14 : 15 [ YLT ]
14:15. And the rest of the matters of Jehoash that he did, and his might, and how he fought with Amaziah king of Judah, are they not written on the book of the Chronicles of the kings of Israel?
2 Βασιλέων 14 : 15 [ ERVEN ]
14:15. All the great things that Jehoash did, including how he fought against King Amaziah of Judah, are written in the book, The History of the Kings of Israel.
2 Βασιλέων 14 : 15 [ WEB ]
14:15. Now the rest of the acts of Jehoash which he did, and his might, and how he fought with Amaziah king of Judah, aren\'t they written in the book of the chronicles of the kings of Israel?
2 Βασιλέων 14 : 15 [ KJVP ]
14:15. Now the rest H3499 of the acts H1697 of Jehoash H3060 which H834 he did, H6213 and his might, H1369 and how H834 he fought H3898 with H5973 Amaziah H558 king H4428 of Judah, H3063 [are] they H1992 not H3808 written H3789 in H5921 the book H5612 of the chronicles H1697 H3117 of the kings H4428 of Israel H3478 ?

LXXRP GNTERP GNTBRP GNTWHRP GNTTRP NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP