1 Βασιλέων 8 : 25 [ LXXRP ]
8:25. και G2532 CONJ νυν G3568 ADV κυριε G2962 N-VSM ο G3588 T-NSM θεος G2316 N-NSM ισραηλ G2474 N-PRI φυλαξον G5442 V-AAD-2S τω G3588 T-DSM δουλω G1401 N-DSM σου G4771 P-GS τω G3588 T-DSM δαυιδ N-PRI τω G3588 T-DSM πατρι G3962 N-DSM μου G1473 P-GS α G3739 R-APN ελαλησας G2980 V-AAI-2S αυτω G846 D-DSM λεγων G3004 V-PAPNS ουκ G3364 ADV εξαρθησεται G1808 V-FPI-3S σου G4771 P-GS ανηρ G435 N-NSM εκ G1537 PREP προσωπου G4383 N-GSN μου G1473 P-GS καθημενος G2521 V-PMPNS επι G1909 PREP θρονου G2362 N-GSM ισραηλ G2474 N-PRI πλην G4133 ADV εαν G1437 CONJ φυλαξωνται G5442 V-AMS-3P τα G3588 T-APN τεκνα G5043 N-APN σου G4771 P-GS τας G3588 T-APF οδους G3598 N-APF αυτων G846 D-GPM του G3588 T-GSN πορευεσθαι G4198 V-PMN ενωπιον G1799 PREP εμου G1473 P-GS καθως G2531 ADV επορευθης G4198 V-API-2S ενωπιον G1799 PREP εμου G1473 P-GS
1 Βασιλέων 8 : 25 [ GNTERP ]
1 Βασιλέων 8 : 25 [ GNTBRP ]
1 Βασιλέων 8 : 25 [ GNTWHRP ]
1 Βασιλέων 8 : 25 [ GNTTRP ]
1 Βασιλέων 8 : 25 [ NET ]
8:25. Now, O LORD, God of Israel, keep the promise you made to your servant, my father David, when you said, 'You will never fail to have a successor ruling before me on the throne of Israel, provided that your descendants watch their step and serve me as you have done.'
1 Βασιλέων 8 : 25 [ NLT ]
8:25. "And now, O LORD, God of Israel, carry out the additional promise you made to your servant David, my father. For you said to him, 'If your descendants guard their behavior and faithfully follow me as you have done, one of them will always sit on the throne of Israel.'
1 Βασιλέων 8 : 25 [ ASV ]
8:25. Now therefore, O Jehovah, the God of Israel, keep with thy servant David my father that which thou hast promised him, saying, There shall not fail thee a man in my sight to sit on the throne of Israel, if only thy children take heed to their way, to walk before me as thou hast walked before me.
1 Βασιλέων 8 : 25 [ ESV ]
8:25. Now therefore, O LORD, God of Israel, keep for your servant David my father what you have promised him, saying, 'You shall not lack a man to sit before me on the throne of Israel, if only your sons pay close attention to their way, to walk before me as you have walked before me.'
1 Βασιλέων 8 : 25 [ KJV ]
8:25. Therefore now, LORD God of Israel, keep with thy servant David my father that thou promisedst him, saying, There shall not fail thee a man in my sight to sit on the throne of Israel; so that thy children take heed to their way, that they walk before me as thou hast walked before me.
1 Βασιλέων 8 : 25 [ RSV ]
8:25. Now therefore, O LORD, God of Israel, keep with thy servant David my father what thou hast promised him, saying, `There shall never fail you a man before me to sit upon the throne of Israel, if only your sons take heed to their way, to walk before me as you have walked before me.'
1 Βασιλέων 8 : 25 [ RV ]
8:25. Now therefore, O LORD, the God of Israel, keep with thy servant David my father that which thou hast promised him, saying, There shall not fail thee a man in my sight to sit on the throne of Israel; if only thy children take heed to their way to walk before me as thou hast walked before me.
1 Βασιλέων 8 : 25 [ YLT ]
8:25. `And now, Jehovah, God of Israel, keep for Thy servant David my father that which Thou spakest to him, saying, There is not cut off to thee a man from before Me, sitting on the throne of Israel -- only, if thy sons watch their way, to walk before Me as thou hast walked before Me.
1 Βασιλέων 8 : 25 [ ERVEN ]
8:25. Now, Lord, God of Israel, keep the other promises you made to your servant David, my father. You said, 'David, if your sons carefully obey me as you did, you will always have someone from your family ruling the people of Israel.'
1 Βασιλέων 8 : 25 [ WEB ]
8:25. Now therefore, Yahweh, the God of Israel, keep with your servant David my father that which you have promised him, saying, There shall not fail you a man in my sight to sit on the throne of Israel, if only your children take heed to their way, to walk before me as you have walked before me.
1 Βασιλέων 8 : 25 [ KJVP ]
8:25. Therefore now, H6258 LORD H3068 God H430 of Israel, H3478 keep H8104 with thy servant H5650 David H1732 my father H1 H853 that H834 thou promisedst H1696 him, saying, H559 There shall not H3808 fail H3772 thee a man H376 in my sight H4480 H6440 to sit H3427 on H5921 the throne H3678 of Israel; H3478 so H7535 that H518 thy children H1121 take heed to H8104 H853 their way, H1870 that they walk H1980 before H6440 me as H834 thou hast walked H1980 before H6440 me.

LXXRP GNTERP GNTBRP GNTWHRP GNTTRP NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP