1 Βασιλέων 8 : 18 [ LXXRP ]
8:18. και G2532 CONJ ειπεν V-AAI-3S κυριος G2962 N-NSM προς G4314 PREP δαυιδ N-PRI τον G3588 T-ASM πατερα G3962 N-ASM μου G1473 P-GS ανθ G473 PREP ων G3739 R-GPM ηλθεν G2064 V-AAI-3S επι G1909 PREP την G3588 T-ASF καρδιαν G2588 N-ASF σου G4771 P-GS του G3588 T-GSN οικοδομησαι G3618 V-AAN οικον G3624 N-ASM τω G3588 T-DSN ονοματι G3686 N-DSN μου G1473 P-GS καλως G2570 ADV εποιησας G4160 V-AAI-2S οτι G3754 CONJ εγενηθη G1096 V-API-3S επι G1909 PREP την G3588 T-ASF καρδιαν G2588 N-ASF σου G4771 P-GS
1 Βασιλέων 8 : 18 [ GNTERP ]
1 Βασιλέων 8 : 18 [ GNTBRP ]
1 Βασιλέων 8 : 18 [ GNTWHRP ]
1 Βασιλέων 8 : 18 [ GNTTRP ]
1 Βασιλέων 8 : 18 [ NET ]
8:18. The LORD told my father David, 'It is right for you to have a strong desire to build a temple to honor me.
1 Βασιλέων 8 : 18 [ NLT ]
8:18. But the LORD told him, 'You wanted to build the Temple to honor my name. Your intention is good,
1 Βασιλέων 8 : 18 [ ASV ]
8:18. But Jehovah said unto David my father, Whereas it was in thy heart to build a house for my name, thou didst well that it was in thy heart:
1 Βασιλέων 8 : 18 [ ESV ]
8:18. But the LORD said to David my father, 'Whereas it was in your heart to build a house for my name, you did well that it was in your heart.
1 Βασιλέων 8 : 18 [ KJV ]
8:18. And the LORD said unto David my father, Whereas it was in thine heart to build an house unto my name, thou didst well that it was in thine heart.
1 Βασιλέων 8 : 18 [ RSV ]
8:18. But the LORD said to David my father, `Whereas it was in your heart to build a house for my name, you did well that it was in your heart;
1 Βασιλέων 8 : 18 [ RV ]
8:18. But the LORD said unto David my father, Whereas it was in thine heart to build an house for my name, thou didst well that it was in thine heart:
1 Βασιλέων 8 : 18 [ YLT ]
8:18. and Jehovah saith unto David my father, Because that it hath been with thy heart to build a house for My name, thou hast done well that it hath been with thy heart;
1 Βασιλέων 8 : 18 [ ERVEN ]
8:18. But the Lord said to my father David, 'I know that you want very much to build a temple to honor me, and it is good that you want to build it.
1 Βασιλέων 8 : 18 [ WEB ]
8:18. But Yahweh said to David my father, Whereas it was in your heart to build a house for my name, you did well that it was in your heart:
1 Βασιλέων 8 : 18 [ KJVP ]
8:18. And the LORD H3068 said H559 unto H413 David H1732 my father, H1 Whereas H3282 H834 it was H1961 in H5973 thine heart H3824 to build H1129 a house H1004 unto my name, H8034 thou didst well H2895 that H3588 it was H1961 in H5973 thine heart. H3824
❮
❯