1 Βασιλέων 3 : 18 [ LXXRP ]
3:18. και G2532 CONJ εγενηθη G1096 V-API-3S εν G1722 PREP τη G3588 T-DSF ημερα G2250 N-DSF τη G3588 T-DSF τριτη G5154 A-DSF τεκουσης G5088 V-AAPGS μου G1473 P-GS και G2532 CONJ ετεκεν G5088 V-AAI-3S και G2532 CONJ η G3588 T-NSF γυνη G1135 N-NSF αυτη G3778 D-NSF και G2532 CONJ ημεις G1473 P-NP κατα G2596 PREP το G3588 T-ASN αυτο G846 D-ASN και G2532 CONJ ουκ G3364 ADV εστιν G1510 V-PAI-3S ουθεις G3762 A-NSM μεθ G3326 PREP ημων G1473 P-GP παρεξ PREP αμφοτερων A-GPM ημων G1473 P-GP εν G1722 PREP τω G3588 T-DSM οικω G3624 N-DSM
1 Βασιλέων 3 : 18 [ GNTERP ]
1 Βασιλέων 3 : 18 [ GNTBRP ]
1 Βασιλέων 3 : 18 [ GNTWHRP ]
1 Βασιλέων 3 : 18 [ GNTTRP ]
1 Βασιλέων 3 : 18 [ NET ]
3:18. Then three days after I had my baby, this woman also had a baby. We were alone; there was no one else in the house except the two of us.
1 Βασιλέων 3 : 18 [ NLT ]
3:18. Three days later this woman also had a baby. We were alone; there were only two of us in the house.
1 Βασιλέων 3 : 18 [ ASV ]
3:18. And it came to pass the third day after I was delivered, that this woman was delivered also; and we were together; there was no stranger with us in the house, save we two in the house.
1 Βασιλέων 3 : 18 [ ESV ]
3:18. Then on the third day after I gave birth, this woman also gave birth. And we were alone. There was no one else with us in the house; only we two were in the house.
1 Βασιλέων 3 : 18 [ KJV ]
3:18. And it came to pass the third day after that I was delivered, that this woman was delivered also: and we [were] together; [there was] no stranger with us in the house, save we two in the house.
1 Βασιλέων 3 : 18 [ RSV ]
3:18. Then on the third day after I was delivered, this woman also gave birth; and we were alone; there was no one else with us in the house, only we two were in the house.
1 Βασιλέων 3 : 18 [ RV ]
3:18. And it came to pass the third day after I was delivered, that this woman was delivered also; and we were together; there was no stranger with us in the house, save we two in the house.
1 Βασιλέων 3 : 18 [ YLT ]
3:18. and it cometh to pass on the third day of my bringing forth, that this woman also bringeth forth, and we [are] together, there is no stranger with us in the house, save we two, in the house.
1 Βασιλέων 3 : 18 [ ERVEN ]
3:18. Three days later she also gave birth to her baby. There was no one else in the house with us, just the two of us.
1 Βασιλέων 3 : 18 [ WEB ]
3:18. It happened the third day after I was delivered, that this woman was delivered also; and we were together; there was no stranger with us in the house, save we two in the house.
1 Βασιλέων 3 : 18 [ KJVP ]
3:18. And it came to pass H1961 the third H7992 day H3117 after that I was delivered, H3205 that this H2063 woman H802 was delivered H3205 also: H1571 and we H587 [were] together; H3162 [there] [was] no H369 stranger H2114 with H854 us in the house, H1004 save H2108 we H587 two H8147 in the house. H1004
❮
❯