1 Βασιλέων 2 : 41 [ LXXRP ]
2:41. και G2532 CONJ απηγγελη V-API-3S τω G3588 T-DSM σαλωμων N-PRI λεγοντες G3004 V-PAPNP οτι G3754 CONJ επορευθη G4198 V-API-3S σεμει G4584 N-PRI εξ G1537 PREP ιερουσαλημ G2419 N-PRI εις G1519 PREP γεθ N-PRI και G2532 CONJ απεστρεψεν G654 V-AAI-3S τους G3588 T-APM δουλους G1401 N-APM αυτου G846 D-GSM
1 Βασιλέων 2 : 41 [ GNTERP ]
1 Βασιλέων 2 : 41 [ GNTBRP ]
1 Βασιλέων 2 : 41 [ GNTWHRP ]
1 Βασιλέων 2 : 41 [ GNTTRP ]
1 Βασιλέων 2 : 41 [ NET ]
2:41. When Solomon was told that Shimei had gone from Jerusalem to Gath and had then returned,
1 Βασιλέων 2 : 41 [ NLT ]
2:41. Solomon heard that Shimei had left Jerusalem and had gone to Gath and returned.
1 Βασιλέων 2 : 41 [ ASV ]
2:41. And it was told Solomon that Shimei had gone from Jerusalem to Gath, and was come again.
1 Βασιλέων 2 : 41 [ ESV ]
2:41. And when Solomon was told that Shimei had gone from Jerusalem to Gath and returned,
1 Βασιλέων 2 : 41 [ KJV ]
2:41. And it was told Solomon that Shimei had gone from Jerusalem to Gath, and was come again.
1 Βασιλέων 2 : 41 [ RSV ]
2:41. And when Solomon was told that Shimei had gone from Jerusalem to Gath and returned,
1 Βασιλέων 2 : 41 [ RV ]
2:41. And it was told Solomon that Shimei had gone from Jerusalem to Gath, and was come again.
1 Βασιλέων 2 : 41 [ YLT ]
2:41. And it is declared to Solomon that Shimei hath gone from Jerusalem to Gath, and doth return,
1 Βασιλέων 2 : 41 [ ERVEN ]
2:41. But someone told Solomon that Shimei had left Jerusalem and gone to Gath and back.
1 Βασιλέων 2 : 41 [ WEB ]
2:41. It was told Solomon that Shimei had gone from Jerusalem to Gath, and was come again.
1 Βασιλέων 2 : 41 [ KJVP ]
2:41. And it was told H5046 Solomon H8010 that H3588 Shimei H8096 had gone H1980 from Jerusalem H4480 H3389 to Gath, H1661 and was come again. H7725
❮
❯