1 Βασιλέων 2 : 40 [ LXXRP ]
2:40. και G2532 CONJ ανεστη G450 V-AAI-3S σεμει G4584 N-PRI και G2532 CONJ επεσαξε V-AAI-3S την G3588 T-ASF ονον G3688 N-ASF αυτου G846 D-GSM και G2532 CONJ επορευθη G4198 V-API-3S εις G1519 PREP γεθ N-PRI προς G4314 PREP αγχους N-PRI του G3588 T-GSN εκζητησαι G1567 V-AAN τους G3588 T-APM δουλους G1401 N-APM αυτου G846 D-GSM και G2532 CONJ επορευθη G4198 V-API-3S σεμει G4584 N-PRI και G2532 CONJ ηγαγεν G71 V-AAI-3S τους G3588 T-APM δουλους G1401 N-APM αυτου G846 D-GSM εκ G1537 PREP γεθ N-PRI
1 Βασιλέων 2 : 40 [ GNTERP ]
1 Βασιλέων 2 : 40 [ GNTBRP ]
1 Βασιλέων 2 : 40 [ GNTWHRP ]
1 Βασιλέων 2 : 40 [ GNTTRP ]
1 Βασιλέων 2 : 40 [ NET ]
2:40. So Shimei got up, saddled his donkey, and went to Achish at Gath to find his servants; Shimei went and brought back his servants from Gath.
1 Βασιλέων 2 : 40 [ NLT ]
2:40. he saddled his donkey and went to Gath to search for them. When he found them, he brought them back to Jerusalem.
1 Βασιλέων 2 : 40 [ ASV ]
2:40. And Shimei arose, and saddled his ass, and went to Gath to Achish, to seek his servants; and Shimei went, and brought his servants from Gath.
1 Βασιλέων 2 : 40 [ ESV ]
2:40. Shimei arose and saddled a donkey and went to Gath to Achish to seek his servants. Shimei went and brought his servants from Gath.
1 Βασιλέων 2 : 40 [ KJV ]
2:40. And Shimei arose, and saddled his ass, and went to Gath to Achish to seek his servants: and Shimei went, and brought his servants from Gath.
1 Βασιλέων 2 : 40 [ RSV ]
2:40. Shimei arose and saddled an ass, and went to Gath to Achish, to seek his slaves; Shimei went and brought his slaves from Gath.
1 Βασιλέων 2 : 40 [ RV ]
2:40. And Shimei arose, and saddled his ass, and went to Gath to Achish, to seek his servants: and Shimei went, and brought his servants from Gath.
1 Βασιλέων 2 : 40 [ YLT ]
2:40. and Shimei riseth, and saddleth his ass, and goeth to Gath, unto Achish, to seek his servants, and Shimei goeth and bringeth his servants from Gath.
1 Βασιλέων 2 : 40 [ ERVEN ]
2:40. so he saddled his donkey and went to King Achish at Gath to find them. He found them there and brought them back home.
1 Βασιλέων 2 : 40 [ WEB ]
2:40. Shimei arose, and saddled his donkey, and went to Gath to Achish, to seek his servants; and Shimei went, and brought his servants from Gath.
1 Βασιλέων 2 : 40 [ KJVP ]
2:40. And Shimei H8096 arose, H6965 and saddled H2280 H853 his ass, H2543 and went H1980 to Gath H1661 to H413 Achish H397 to seek H1245 H853 his servants: H5650 and Shimei H8096 went, H1980 and brought H935 H853 his servants H5650 from Gath H4480 H1661 .

LXXRP GNTERP GNTBRP GNTWHRP GNTTRP NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP