1 Βασιλέων 2 : 35 [ LXXRP ]
2:35. και G2532 CONJ εδωκεν G1325 V-AAI-3S ο G3588 T-NSM βασιλευς G935 N-NSM τον G3588 T-ASM βαναιου N-PRI υιον G5207 N-ASM ιωδαε N-PRI αντ G473 PREP αυτου G846 D-GSM επι G1909 PREP την G3588 T-ASF στρατηγιαν N-ASF και G2532 CONJ η G3588 T-NSF βασιλεια G932 N-NSF κατωρθουτο V-IAI-3S εν G1722 PREP ιερουσαλημ G2419 N-PRI και G2532 CONJ τον G3588 T-ASM σαδωκ G4524 N-PRI τον G3588 T-ASM ιερεα G2409 N-ASM εδωκεν G1325 V-AAI-3S ο G3588 T-NSM βασιλευς G935 N-NSM εις G1519 PREP ιερεα G2409 N-ASM πρωτον G4413 A-ASMS αντι G473 PREP αβιαθαρ G8 N-PRI
1 Βασιλέων 2 : 35 [ GNTERP ]
1 Βασιλέων 2 : 35 [ GNTBRP ]
1 Βασιλέων 2 : 35 [ GNTWHRP ]
1 Βασιλέων 2 : 35 [ GNTTRP ]
1 Βασιλέων 2 : 35 [ NET ]
2:35. The king appointed Benaiah son of Jehoiada to take his place at the head of the army, and the king appointed Zadok the priest to take Abiathar's place.
1 Βασιλέων 2 : 35 [ NLT ]
2:35. Then the king appointed Benaiah to command the army in place of Joab, and he installed Zadok the priest to take the place of Abiathar.
1 Βασιλέων 2 : 35 [ ASV ]
2:35. And the king put Benaiah the son of Jehoiada in his room over the host; and Zadok the priest did the king put in the room of Abiathar.
1 Βασιλέων 2 : 35 [ ESV ]
2:35. The king put Benaiah the son of Jehoiada over the army in place of Joab, and the king put Zadok the priest in the place of Abiathar.
1 Βασιλέων 2 : 35 [ KJV ]
2:35. And the king put Benaiah the son of Jehoiada in his room over the host: and Zadok the priest did the king put in the room of Abiathar.
1 Βασιλέων 2 : 35 [ RSV ]
2:35. The king put Benaiah the son of Jehoiada over the army in place of Joab, and the king put Zadok the priest in the place of Abiathar.
1 Βασιλέων 2 : 35 [ RV ]
2:35. And the king put Benaiah the son of Jehoiada in his room over the host: and Zadok the priest did the king put in the room of Abiathar.
1 Βασιλέων 2 : 35 [ YLT ]
2:35. and the king putteth Benaiah son of Jehoiada in his stead over the host, and Zadok the priest hath the king put in the stead of Abiathar.
1 Βασιλέων 2 : 35 [ ERVEN ]
2:35. Solomon then made Benaiah son of Jehoiada the commander of the army in Joab's place. Solomon also made Zadok the new high priest in Abiathar's place.
1 Βασιλέων 2 : 35 [ WEB ]
2:35. The king put Benaiah the son of Jehoiada in his room over the host; and Zadok the priest did the king put in the room of Abiathar.
1 Βασιλέων 2 : 35 [ KJVP ]
2:35. And the king H4428 put H5414 H853 Benaiah H1141 the son H1121 of Jehoiada H3077 in his room H8478 over H5921 the host: H6635 and Zadok H6659 the priest H3548 did the king H4428 put H5414 in the room H8478 of Abiathar. H54
❮
❯