1 Βασιλέων 18 : 29 [ LXXRP ]
18:29. και G2532 CONJ επροφητευον G4395 V-IAI-3P εως G2193 PREP ου G3739 R-GSM παρηλθεν G3928 V-AAI-3S το G3588 T-ASN δειλινον A-ASM και G2532 CONJ εγενετο G1096 V-AMI-3S ως G3739 CONJ ο G3588 T-NSM καιρος G2540 N-NSM του G3588 T-GSN αναβηναι G305 V-AAN την G3588 T-ASF θυσιαν G2378 N-ASF και G2532 CONJ ουκ G3364 ADV ην G1510 V-IAI-3S φωνη G5456 N-NSF και G2532 CONJ ελαλησεν G2980 V-AAI-3S ηλιου N-PRI ο G3588 T-NSM θεσβιτης N-NSM προς G4314 PREP τους G3588 T-APM προφητας G4396 N-APM των G3588 T-GPN προσοχθισματων N-GPN λεγων G3004 V-PAPNS μεταστητε G3179 V-AAD-2P απο G575 PREP του G3588 T-GSM νυν G3568 ADV και G2532 CONJ εγω G1473 P-NS ποιησω G4160 V-AAS-1S το G3588 T-ASN ολοκαυτωμα G3646 N-ASN μου G1473 P-GS και G2532 CONJ μετεστησαν G3179 V-AAI-3P και G2532 CONJ απηλθον G565 V-AAI-3P
1 Βασιλέων 18 : 29 [ GNTERP ]
1 Βασιλέων 18 : 29 [ GNTBRP ]
1 Βασιλέων 18 : 29 [ GNTWHRP ]
1 Βασιλέων 18 : 29 [ GNTTRP ]
1 Βασιλέων 18 : 29 [ NET ]
18:29. Throughout the afternoon they were in an ecstatic frenzy, but there was no sound, no answer, and no response.
1 Βασιλέων 18 : 29 [ NLT ]
18:29. They raved all afternoon until the time of the evening sacrifice, but still there was no sound, no reply, no response.
1 Βασιλέων 18 : 29 [ ASV ]
18:29. And it was so, when midday was past, that they prophesied until the time of the offering of the evening oblation; but there was neither voice, nor any to answer, nor any that regarded.
1 Βασιλέων 18 : 29 [ ESV ]
18:29. And as midday passed, they raved on until the time of the offering of the oblation, but there was no voice. No one answered; no one paid attention.
1 Βασιλέων 18 : 29 [ KJV ]
18:29. And it came to pass, when midday was past, and they prophesied until the [time] of the offering of the [evening] sacrifice, that [there was] neither voice, nor any to answer, nor any that regarded.
1 Βασιλέων 18 : 29 [ RSV ]
18:29. And as midday passed, they raved on until the time of the offering of the oblation, but there was no voice; no one answered, no one heeded.
1 Βασιλέων 18 : 29 [ RV ]
18:29. And it was so, when midday was past, that they prophesied until the time of the offering of the {cf15i evening} oblation; but there was neither voice, nor any to answer, nor any that regarded.
1 Βασιλέων 18 : 29 [ YLT ]
18:29. and it cometh to pass, at the passing by of the noon, that they feign themselves prophets till the going up of the present, and there is no voice, and there is none answering, and there is none attending.
1 Βασιλέων 18 : 29 [ ERVEN ]
18:29. The afternoon passed but the fire still had not started. The prophets were out of control and continued to act this way until the time came for the evening sacrifice. But nothing happened—there was no answer from Baal. There was no sound. There was no one listening.
1 Βασιλέων 18 : 29 [ WEB ]
18:29. It was so, when midday was past, that they prophesied until the time of the offering of the evening offering; but there was neither voice, nor any to answer, nor any who regarded.
1 Βασιλέων 18 : 29 [ KJVP ]
18:29. And it came to pass, H1961 when midday H6672 was past, H5674 and they prophesied H5012 until H5704 the [time] of the offering H5927 of the [evening] sacrifice, H4503 that [there] [was] neither H369 voice, H6963 nor H369 any to answer, H6030 nor H369 any that regarded. H7182

LXXRP GNTERP GNTBRP GNTWHRP GNTTRP NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP