1 Βασιλέων 12 : 15 [ LXXRP ]
12:15. και G2532 CONJ ουκ G3364 ADV ηκουσεν G191 V-AAI-3S ο G3588 T-NSM βασιλευς G935 N-NSM του G3588 T-GSM λαου G2992 N-GSM οτι G3754 CONJ ην G1510 V-IAI-3S μεταστροφη N-NSF παρα G3844 PREP κυριου G2962 N-GSM οπως G3704 CONJ στηση G2476 V-AAS-3S το G3588 T-ASN ρημα G4487 N-ASN αυτου G846 D-GSM ο G3739 R-ASN ελαλησεν G2980 V-AAI-3S εν G1722 PREP χειρι G5495 N-DSF αχια N-PRI του G3588 T-GSM σηλωνιτου N-GSM περι G4012 PREP ιεροβοαμ N-PRI υιου G5207 N-GSM ναβατ N-PRI
1 Βασιλέων 12 : 15 [ GNTERP ]
1 Βασιλέων 12 : 15 [ GNTBRP ]
1 Βασιλέων 12 : 15 [ GNTWHRP ]
1 Βασιλέων 12 : 15 [ GNTTRP ]
1 Βασιλέων 12 : 15 [ NET ]
12:15. The king refused to listen to the people, because the LORD was instigating this turn of events so that he might bring to pass the prophetic announcement he had made through Ahijah the Shilonite to Jeroboam son of Nebat.
1 Βασιλέων 12 : 15 [ NLT ]
12:15. So the king paid no attention to the people. This turn of events was the will of the LORD, for it fulfilled the LORD's message to Jeroboam son of Nebat through the prophet Ahijah from Shiloh.
1 Βασιλέων 12 : 15 [ ASV ]
12:15. So the king hearkened not unto the people; for it was a thing brought about of Jehovah, that he might establish his word, which Jehovah spake by Ahijah the Shilonite to Jeroboam the son of Nebat.
1 Βασιλέων 12 : 15 [ ESV ]
12:15. So the king did not listen to the people, for it was a turn of affairs brought about by the LORD that he might fulfill his word, which the LORD spoke by Ahijah the Shilonite to Jeroboam the son of Nebat.
1 Βασιλέων 12 : 15 [ KJV ]
12:15. Wherefore the king hearkened not unto the people; for the cause was from the LORD, that he might perform his saying, which the LORD spake by Ahijah the Shilonite unto Jeroboam the son of Nebat.
1 Βασιλέων 12 : 15 [ RSV ]
12:15. So the king did not hearken to the people; for it was a turn of affairs brought about by the LORD that he might fulfil his word, which the LORD spoke by Ahijah the Shilonite to Jeroboam the son of Nebat.
1 Βασιλέων 12 : 15 [ RV ]
12:15. So the king hearkened not unto the people; for it was a thing brought about of the LORD, that he might establish his word, which the LORD spake by the hand of Ahijah the Shilonite to Jeroboam the son of Nebat.
1 Βασιλέων 12 : 15 [ YLT ]
12:15. and the king hearkened not unto the people, for the revolution was from Jehovah, in order to establish His word that Jehovah spake by the hand of Ahijah the Shilonite unto Jeroboam son of Nebat.
1 Βασιλέων 12 : 15 [ ERVEN ]
12:15. So the king did not do what the people wanted. The Lord caused this to happen. He did this in order to keep the promise he made to Jeroboam son of Nebat when he sent the prophet Ahijah from Shiloh to speak to him.
1 Βασιλέων 12 : 15 [ WEB ]
12:15. So the king didn\'t listen to the people; for it was a thing brought about of Yahweh, that he might establish his word, which Yahweh spoke by Ahijah the Shilonite to Jeroboam the son of Nebat.
1 Βασιλέων 12 : 15 [ KJVP ]
12:15. Wherefore the king H4428 hearkened H8085 not H3808 unto H413 the people; H5971 for H3588 the cause H5438 was H1961 from H4480 H5973 the LORD, H3068 that H4616 he might perform H6965 H853 his saying, H1697 which H834 the LORD H3068 spoke H1696 by H3027 Ahijah H281 the Shilonite H7888 unto H413 Jeroboam H3379 the son H1121 of Nebat. H5028

LXXRP GNTERP GNTBRP GNTWHRP GNTTRP NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP