1 Βασιλέων 1 : 51 [ LXXRP ]
1:51. και G2532 CONJ ανηγγελη G312 V-API-3S τω G3588 T-DSM σαλωμων N-PRI λεγοντες G3004 V-PAPNP ιδου G2400 INJ αδωνιας N-NSM εφοβηθη G5399 V-API-3S τον G3588 T-ASM βασιλεα G935 N-ASM σαλωμων N-PRI και G2532 CONJ κατεχει G2722 V-PAI-3S των G3588 T-GPN κερατων G2768 N-GPN του G3588 T-GSN θυσιαστηριου G2379 N-GSN λεγων G3004 V-PAPNS ομοσατω V-AAD-3S μοι G1473 P-DS σημερον G4594 ADV ο G3588 T-NSM βασιλευς G935 N-NSM σαλωμων N-PRI ει G1487 CONJ ου G3364 ADV θανατωσει G2289 V-FAI-3S τον G3588 T-ASM δουλον G1401 N-ASM αυτου G846 D-GSM εν G1722 PREP ρομφαια N-DSF
1 Βασιλέων 1 : 51 [ GNTERP ]
1 Βασιλέων 1 : 51 [ GNTBRP ]
1 Βασιλέων 1 : 51 [ GNTWHRP ]
1 Βασιλέων 1 : 51 [ GNTTRP ]
1 Βασιλέων 1 : 51 [ NET ]
1:51. Solomon was told, "Look, Adonijah fears you; see, he has taken hold of the horns of the altar, saying, 'May King Solomon solemnly promise me today that he will not kill his servant with the sword.'"
1 Βασιλέων 1 : 51 [ NLT ]
1:51. Word soon reached Solomon that Adonijah had seized the horns of the altar in fear, and that he was pleading, "Let King Solomon swear today that he will not kill me!"
1 Βασιλέων 1 : 51 [ ASV ]
1:51. And it was told Solomon, saying, Behold, Adonijah feareth king Solomon; for, lo, he hath laid hold on the horns of the altar, saying, Let king Solomon swear unto me first that he will not slay his servant with the sword.
1 Βασιλέων 1 : 51 [ ESV ]
1:51. Then it was told Solomon, "Behold, Adonijah fears King Solomon, for behold, he has laid hold of the horns of the altar, saying, 'Let King Solomon swear to me first that he will not put his servant to death with the sword.'"
1 Βασιλέων 1 : 51 [ KJV ]
1:51. And it was told Solomon, saying, Behold, Adonijah feareth king Solomon: for, lo, he hath caught hold on the horns of the altar, saying, Let king Solomon swear unto me to day that he will not slay his servant with the sword.
1 Βασιλέων 1 : 51 [ RSV ]
1:51. And it was told Solomon, "Behold, Adonijah fears King Solomon; for, lo, he has laid hold of the horns of the altar, saying, `Let King Solomon swear to me first that he will not slay his servant with the sword.'"
1 Βασιλέων 1 : 51 [ RV ]
1:51. And it was told Solomon, saying, Behold, Adonijah feareth king Solomon: for, lo, he hath laid hold on the horns of the altar, saying, Let king Solomon swear unto me this day that he wilt not slay his servant with the sword.
1 Βασιλέων 1 : 51 [ YLT ]
1:51. And it is declared to Solomon, saying, `Lo, Adonijah feareth king Solomon, and lo, he hath laid hold on the horns of the altar, saying, Let king Solomon swear to me as to-day -- he doth not put to death his servant by the sword.`
1 Βασιλέων 1 : 51 [ ERVEN ]
1:51. Then someone told Solomon, "Adonijah is afraid of you, King Solomon. He is at the Holy Tent holding onto the horns of the altar, and he refuses to leave. Adonijah says, 'Tell King Solomon to promise that he will not kill me.'"
1 Βασιλέων 1 : 51 [ WEB ]
1:51. It was told Solomon, saying, Behold, Adonijah fears king Solomon; for, behold, he has laid hold on the horns of the altar, saying, Let king Solomon swear to me first that he will not kill his servant with the sword.
1 Βασιλέων 1 : 51 [ KJVP ]
1:51. And it was told H5046 Solomon, H8010 saying, H559 Behold, H2009 Adonijah H138 feareth H3372 H853 king H4428 Solomon: H8010 for, lo, H2009 he hath caught hold H270 on the horns H7161 of the altar, H4196 saying, H559 Let king H4428 Solomon H8010 swear H7650 unto me today H3117 that he will not H518 slay H4191 H853 his servant H5650 with the sword. H2719

LXXRP GNTERP GNTBRP GNTWHRP GNTTRP NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP