2 Σαμουήλ 4 : 11 [ LXXRP ]
4:11. και G2532 CONJ νυν G3568 ADV ανδρες G435 N-NPM πονηροι G4190 A-NPM απεκταγκασιν G615 V-RAI-3P ανδρα G435 N-ASM δικαιον G1342 A-ASM εν G1722 PREP τω G3588 T-DSM οικω G3624 N-DSM αυτου G846 D-GSM επι G1909 PREP της G3588 T-GSF κοιτης G2845 N-GSF αυτου G846 D-GSM και G2532 CONJ νυν G3568 ADV εκζητησω G1567 V-AAS-1S το G3588 T-ASN αιμα G129 N-ASN αυτου G846 D-GSM εκ G1537 PREP χειρος G5495 N-GSF υμων G4771 P-GP και G2532 CONJ εξολεθρευσω V-AAS-1S υμας G4771 P-AP εκ G1537 PREP της G3588 T-GSF γης G1065 N-GSF
2 Σαμουήλ 4 : 11 [ GNTERP ]
2 Σαμουήλ 4 : 11 [ GNTBRP ]
2 Σαμουήλ 4 : 11 [ GNTWHRP ]
2 Σαμουήλ 4 : 11 [ GNTTRP ]
2 Σαμουήλ 4 : 11 [ NET ]
4:11. Surely when wicked men have killed an innocent man as he slept in his own house, should I not now require his blood from your hands and remove you from the earth?"
2 Σαμουήλ 4 : 11 [ NLT ]
4:11. How much more should I reward evil men who have killed an innocent man in his own house and on his own bed? Shouldn't I hold you responsible for his blood and rid the earth of you?"
2 Σαμουήλ 4 : 11 [ ASV ]
4:11. How much more, when wicked men have slain a righteous person in his own house upon his bed, shall I not now require his blood of your hand, and take you away from the earth?
2 Σαμουήλ 4 : 11 [ ESV ]
4:11. How much more, when wicked men have killed a righteous man in his own house on his bed, shall I not now require his blood at your hand and destroy you from the earth?"
2 Σαμουήλ 4 : 11 [ KJV ]
4:11. How much more, when wicked men have slain a righteous person in his own house upon his bed? shall I not therefore now require his blood of your hand, and take you away from the earth?
2 Σαμουήλ 4 : 11 [ RSV ]
4:11. How much more, when wicked men have slain a righteous man in his own house upon his bed, shall I not now require his blood at your hand, and destroy you from the earth?"
2 Σαμουήλ 4 : 11 [ RV ]
4:11. How much more, when wicked men have slain a righteous person in his own house upon his bed, shall I not now require his blood of your hand, and take you away from the earth?
2 Σαμουήλ 4 : 11 [ YLT ]
4:11. Also -- when wicked men have slain the righteous man in his own house, on his bed; and now, do not I require his blood of your hand, and have taken you away from the earth?`
2 Σαμουήλ 4 : 11 [ ERVEN ]
4:11. I will kill you too and remove this evil from our land because you evil men killed a good man sleeping on his own bed, in his own house."
2 Σαμουήλ 4 : 11 [ WEB ]
4:11. How much more, when wicked men have slain a righteous person in his own house on his bed, shall I not now require his blood of your hand, and take you away from the earth?
2 Σαμουήλ 4 : 11 [ KJVP ]
4:11. How much more, H637 when H3588 wicked H7563 men H376 have slain H2026 H853 a righteous H6662 person H376 in his own house H1004 upon H5921 his bed H4904 ? shall I not H3808 therefore now H6258 require H1245 H853 his blood H1818 of your hand H4480 H3027 , and take you away H1197 H853 from H4480 the earth H776 ?

LXXRP GNTERP GNTBRP GNTWHRP GNTTRP NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP