2 Σαμουήλ 3 : 12 [ LXXRP ]
3:12. και G2532 CONJ απεστειλεν G649 V-AAI-3S αβεννηρ N-PRI αγγελους G32 N-APM προς G4314 PREP δαυιδ N-PRI εις G1519 PREP θαιλαμ N-PRI ου G3739 R-GSM ην G1510 V-IAI-3S παραχρημα G3916 ADV λεγων G3004 V-PAPNS διαθου V-AMD-2S διαθηκην G1242 N-ASF σου G4771 P-GS μετ G3326 PREP εμου G1473 P-GS και G2532 CONJ ιδου G2400 INJ η G3588 T-NSF χειρ G5495 N-NSF μου G1473 P-GS μετα G3326 PREP σου G4771 P-GS του G3588 T-GSN επιστρεψαι G1994 V-AAN προς G4314 PREP σε G4771 P-AS παντα G3956 A-ASM τον G3588 T-ASM οικον G3624 N-ASM ισραηλ G2474 N-PRI
2 Σαμουήλ 3 : 12 [ GNTERP ]
2 Σαμουήλ 3 : 12 [ GNTBRP ]
2 Σαμουήλ 3 : 12 [ GNTWHRP ]
2 Σαμουήλ 3 : 12 [ GNTTRP ]
2 Σαμουήλ 3 : 12 [ NET ]
3:12. Then Abner sent messengers to David saying, "To whom does the land belong? Make an agreement with me, and I will do whatever I can to cause all Israel to turn to you."
2 Σαμουήλ 3 : 12 [ NLT ]
3:12. Then Abner sent messengers to David, saying, "Doesn't the entire land belong to you? Make a solemn pact with me, and I will help turn over all of Israel to you."
2 Σαμουήλ 3 : 12 [ ASV ]
3:12. And Abner sent messengers to David on his behalf, saying, Whose is the land? saying also, Make thy league with me, and, behold, my hand shall be with thee, to bring about all Israel unto thee.
2 Σαμουήλ 3 : 12 [ ESV ]
3:12. And Abner sent messengers to David on his behalf, saying, "To whom does the land belong? Make your covenant with me, and behold, my hand shall be with you to bring over all Israel to you."
2 Σαμουήλ 3 : 12 [ KJV ]
3:12. And Abner sent messengers to David on his behalf, saying, Whose [is] the land? saying [also,] Make thy league with me, and, behold, my hand [shall be] with thee, to bring about all Israel unto thee.
2 Σαμουήλ 3 : 12 [ RSV ]
3:12. And Abner sent messengers to David at Hebron, saying, "To whom does the land belong? Make your covenant with me, and behold, my hand shall be with you to bring over all Israel to you."
2 Σαμουήλ 3 : 12 [ RV ]
3:12. And Abner sent messengers to David on his behalf, saying, Whose is the land? saying {cf15i also}, Make thy league with me, and, behold, my hand shall be with thee, to bring about all Israel unto thee.
2 Σαμουήλ 3 : 12 [ YLT ]
3:12. And Abner sendeth messengers unto David for himself, saying, `Whose [is] the land?` saying, `Make thy covenant with me, and lo, my hand [is] with thee, to bring round unto thee all Israel.`
2 Σαμουήλ 3 : 12 [ ERVEN ]
3:12. Abner sent messengers to David and said, "Who do you think should rule this country? Make an agreement with me, and I will help you become the ruler of all the people of Israel."
2 Σαμουήλ 3 : 12 [ WEB ]
3:12. Abner sent messengers to David on his behalf, saying, Whose is the land? saying also, Make your league with me, and, behold, my hand shall be with you, to bring about all Israel to you.
2 Σαμουήλ 3 : 12 [ KJVP ]
3:12. And Abner H74 sent H7971 messengers H4397 to H413 David H1732 on his behalf, H8478 saying, H559 Whose H4310 [is] the land H776 ? saying H559 [also] , Make H3772 thy league H1285 with H854 me, and, behold, H2009 my hand H3027 [shall] [be] with H5973 thee , to bring about H5437 H853 all H3605 Israel H3478 unto H413 thee.

LXXRP GNTERP GNTBRP GNTWHRP GNTTRP NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP