2 Σαμουήλ 3 : 1 [ LXXRP ]
3:1. και G2532 CONJ εγενετο G1096 V-AMI-3S ο G3588 T-NSM πολεμος G4171 N-NSM επι G1909 PREP πολυ G4183 A-ASN ανα G303 PREP μεσον G3319 A-ASM του G3588 T-GSM οικου G3624 N-GSM σαουλ G4549 N-PRI και G2532 CONJ ανα G303 PREP μεσον G3319 A-ASM του G3588 T-GSM οικου G3624 N-GSM δαυιδ N-PRI και G2532 CONJ ο G3588 T-NSM οικος G3624 N-NSM δαυιδ N-PRI επορευετο G4198 V-IMI-3S και G2532 CONJ εκραταιουτο G2901 V-IMI-3S και G2532 CONJ ο G3588 T-NSM οικος G3624 N-NSM σαουλ G4549 N-PRI επορευετο G4198 V-IMI-3S και G2532 CONJ ησθενει G770 V-IAI-3S
2 Σαμουήλ 3 : 1 [ GNTERP ]
2 Σαμουήλ 3 : 1 [ GNTBRP ]
2 Σαμουήλ 3 : 1 [ GNTWHRP ]
2 Σαμουήλ 3 : 1 [ GNTTRP ]
2 Σαμουήλ 3 : 1 [ NET ]
3:1. However, the war was prolonged between the house of Saul and the house of David. David was becoming steadily stronger, while the house of Saul was becoming increasingly weaker.
2 Σαμουήλ 3 : 1 [ NLT ]
3:1. That was the beginning of a long war between those who were loyal to Saul and those loyal to David. As time passed David became stronger and stronger, while Saul's dynasty became weaker and weaker.
2 Σαμουήλ 3 : 1 [ ASV ]
3:1. Now there was long war between the house of Saul and the house of David: and David waxed stronger and stronger, but the house of Saul waxed weaker and weaker.
2 Σαμουήλ 3 : 1 [ ESV ]
3:1. There was a long war between the house of Saul and the house of David. And David grew stronger and stronger, while the house of Saul became weaker and weaker.
2 Σαμουήλ 3 : 1 [ KJV ]
3:1. Now there was long war between the house of Saul and the house of David: but David waxed stronger and stronger, and the house of Saul waxed weaker and weaker.
2 Σαμουήλ 3 : 1 [ RSV ]
3:1. There was a long war between the house of Saul and the house of David; and David grew stronger and stronger, while the house of Saul became weaker and weaker.
2 Σαμουήλ 3 : 1 [ RV ]
3:1. Now there was long war between the house of Saul and the house of David: and David waxed stronger and stronger, but the house of Saul waxed weaker and weaker.
2 Σαμουήλ 3 : 1 [ YLT ]
3:1. And the war is long between the house of Saul and the house of David, and David is going on and [is] strong, and the house of Saul are going on and [are] weak.
2 Σαμουήλ 3 : 1 [ ERVEN ]
3:1. There was war for a long time between Saul's family and David's family. David became stronger and stronger, but Saul's family became weaker and weaker.
2 Σαμουήλ 3 : 1 [ WEB ]
3:1. Now there was long war between the house of Saul and the house of David: and David grew stronger and stronger, but the house of Saul grew weaker and weaker.
2 Σαμουήλ 3 : 1 [ KJVP ]
3:1. Now there was H1961 long H752 war H4421 between H996 the house H1004 of Saul H7586 and the house H1004 of David: H1732 but David H1732 waxed stronger and stronger H1980 H2390 , and the house H1004 of Saul H7586 waxed H1980 weaker and weaker. H1800

LXXRP GNTERP GNTBRP GNTWHRP GNTTRP NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP