2 Σαμουήλ 24 : 22 [ LXXRP ]
24:22. και G2532 CONJ ειπεν V-AAI-3S ορνα N-PRI προς G4314 PREP δαυιδ N-PRI λαβετω G2983 V-AAD-3S και G2532 CONJ ανενεγκετω G399 V-AAD-3S ο G3588 T-NSM κυριος G2962 N-NSM μου G1473 P-GS ο G3588 T-NSM βασιλευς G935 N-NSM τω G3588 T-DSM κυριω G2962 N-DSM το G3588 T-ASN αγαθον G18 A-ASN εν G1722 PREP οφθαλμοις G3788 N-DPM αυτου G846 D-GSM ιδου G2400 INJ οι G3588 T-NPM βοες G1016 N-NPM εις G1519 PREP ολοκαυτωμα G3646 N-ASN και G2532 CONJ οι G3588 T-NPM τροχοι G5164 N-NPM και G2532 CONJ τα G3588 T-NPN σκευη G4632 N-NPN των G3588 T-GPM βοων G1016 N-GPM εις G1519 PREP ξυλα G3586 N-APN
2 Σαμουήλ 24 : 22 [ GNTERP ]
2 Σαμουήλ 24 : 22 [ GNTBRP ]
2 Σαμουήλ 24 : 22 [ GNTWHRP ]
2 Σαμουήλ 24 : 22 [ GNTTRP ]
2 Σαμουήλ 24 : 22 [ NET ]
24:22. Araunah told David, "My lord the king may take whatever he wishes and offer it. Look! Here are oxen for burnt offerings, and threshing sledges and harnesses for wood.
2 Σαμουήλ 24 : 22 [ NLT ]
24:22. "Take it, my lord the king, and use it as you wish," Araunah said to David. "Here are oxen for the burnt offering, and you can use the threshing boards and ox yokes for wood to build a fire on the altar.
2 Σαμουήλ 24 : 22 [ ASV ]
24:22. And Araunah said unto David, Let my lord the king take and offer up what seemeth good unto him: behold, the oxen for the burnt-offering, and the threshing instruments and the yokes of the oxen for the wood:
2 Σαμουήλ 24 : 22 [ ESV ]
24:22. Then Araunah said to David, "Let my lord the king take and offer up what seems good to him. Here are the oxen for the burnt offering and the threshing sledges and the yokes of the oxen for the wood.
2 Σαμουήλ 24 : 22 [ KJV ]
24:22. And Araunah said unto David, Let my lord the king take and offer up what [seemeth] good unto him: behold, [here be] oxen for burnt sacrifice, and threshing instruments and [other] instruments of the oxen for wood.
2 Σαμουήλ 24 : 22 [ RSV ]
24:22. Then Araunah said to David, "Let my lord the king take and offer up what seems good to him; here are the oxen for the burnt offering, and the threshing sledges and the yokes of the oxen for the wood.
2 Σαμουήλ 24 : 22 [ RV ]
24:22. And Araunah said unto David, Let my lord the king take and offer up what seemeth good unto him: behold, the oxen for the burnt offering, and the threshing instruments and the furniture of the oxen for the wood:
2 Σαμουήλ 24 : 22 [ YLT ]
24:22. And Araunah saith unto David, `Let my lord the king take and cause to ascend that which is good in his eyes; see, the oxen for a burnt-offering, and the threshing instruments, and the instruments of the oxen, for wood;`
2 Σαμουήλ 24 : 22 [ ERVEN ]
24:22. Araunah said to David, "My lord and king, you can take anything you want for a sacrifice. Here are some cows for the burnt offering, and the threshing boards and the yokes for the wood.
2 Σαμουήλ 24 : 22 [ WEB ]
24:22. Araunah said to David, Let my lord the king take and offer up what seems good to him: behold, the oxen for the burnt offering, and the threshing instruments and the yokes of the oxen for the wood:
2 Σαμουήλ 24 : 22 [ KJVP ]
24:22. And Araunah H728 said H559 unto H413 David, H1732 Let my lord H113 the king H4428 take H3947 and offer up H5927 what [seemeth] good H2896 unto him: H5869 behold, H7200 [here] [be] oxen H1241 for burnt sacrifice, H5930 and threshing instruments H4173 and [other] instruments H3627 of the oxen H1241 for wood. H6086

LXXRP GNTERP GNTBRP GNTWHRP GNTTRP NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP